Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST R 52222-2004

GOST R 52222−2004 Флюсы svařovací tavené pro automatické svařování. Technické podmínky

GOST R 52222−2004

Skupina В05

NÁRODNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE

ФЛЮСЫ SVAŘOVACÍ TAVENÉ PRO AUTOMATICKÉ SVAŘOVÁNÍ

Technické podmínky

Fused fluxes for automatic welding.
Specifications

OAKS 77.140
OP 59 2951

Datum zavedení 2005−01−01

Předmluva

1 je NAVRŽEN Federální státní unitární podnik «Státní vědecké centrum Ruské Federace Vědecko-výrobní sdružení na technologie strojírenství (ЦНИИТМАШ)"

ZAPSÁNO Technickým výborem pro normalizaci TC 364 «Svařování a související procesy," PC-1 «Materiály pro svařování a navařování"

2 SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Госстандарта Ruska od 12 února 2004 N 58-art

3 PŘEDSTAVIL POPRVÉ

PLATÍ novela, která byla publikována v ИУС N 4, rok 2005


Novela vstoupila v právní kancelář «Kodex»

1 Oblast použití


Tato norma se vztahuje na svařování tavené флюсы (dále jen флюсы), používané pro automatickou a mechanizované svařování oceli a povrchové úpravy.

2 Normativní odkazy


V této normě použity odkazy na následující normy:

GOST 12.1.005−88 Systém norem bezpečnosti práce. Obecné hygienické požadavky na vzduchu pracovní zóny

GOST 12.1.007−76 Systém norem bezpečnosti práce. Škodlivé látky. Klasifikace a obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.1.016−79 Systém norem bezpečnosti práce. Vzduch pracovní oblasti. Požadavky k metodám měření koncentrace škodlivých látek

GOST 12.1.030−81 Systém norem bezpečnosti práce. Электробезопасность. Ochranné uzemnění, зануление

GOST 12.2.007.0−75 Systém norem bezpečnosti práce. Výrobky elektrotechnické. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.4.021−75 Systém norem bezpečnosti práce. Systém ventilační. Obecné požadavky

GOST 1770−74 rozměrné Nádobí laboratorní sklo. Válce, мензурки, baňky, zkumavky. Obecné technické podmínky

GOST 2226−88 (ISO 6590−1-83, ISO 7023−83) papírové Tašky. Technické podmínky

GOST 3826−82 Pletivo drátěné, tkané s čtvercovými buňkami. Technické podmínky

GOST 6613−86 Pletivo drátěné, tkané s čtvercovými buňkami. Technické podmínky

GOST 14192−96 Značení zboží

GOST 15150−69 Stroje, přístroje a jiné technické produkty. Provedení pro různé klimatické oblasti. Kategorie, provozních podmínek, skladování a přepravu v části dopadu klimatických faktorů vnějšího prostředí

GOST 15846−2002 Výrobky, отправляемая v oblastech Daleko na Severu a приравненные k nim terénu. Balení, značení, doprava a skladování

GOST 19667−74 Kontejner specializovaný skupinový hmotnost brutto 5,0 t pro kusové zboží

GOST 22974.1−96 Флюсы svařovací tavené. Metody rozkladu флюсов

GOST 22974.2−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu křemičitého

GOST 22974.3−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu manganu (II)

GOST 22974.4−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu hlinitého

GOST 22974.5−96 Флюсы svařovací tavené. Metody pro stanovení oxidu vápenatého a oxidu hořečnatého

GOST 22974.6−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu železitého (III)

GOST 22974.7−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení fosforu

GOST 22974.8−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu zirkoničitého

GOST 22974.9−96 Флюсы svařovací tavené. Metody pro stanovení oxidu titaničitého (IV)

GOST 22974.10−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení oxidu sodného a oxidu draselného

GOST 22974.11−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení fluorid vápenatý

GOST 22974.12−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení síry

GOST 22974.13−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení uhlíku

GOST 22974.14−96 Флюсы svařovací tavené. Metody stanovení obsahu vlhkosti

GOST 26380−84 Kontejnery specializované skupinové. Typy, základní parametry a rozměry

GOST 26663−85 Balíčky dopravy. Vznik s použitím prostředků paketovací společnosti. Obecné technické požadavky

GOST R 51121−97 Zboží nepotravinářské. Informace pro spotřebitele. Obecné požadavky

3 Značky

3.1 Флюсы jsou vyrobeny následujících značek: EN-348А, EN-348АМ, EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, EN-42, AN-42М, EN-47, EN-47Д, EN-47ДП, EN-S 60 EN-60M, EN-67А, EN-67Б, EN-8, АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ, ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ, ФВТ-1, ФЦ-9, ФЦ-11, ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-21, ФЦ-22, EN-15M, EN-18, EN-20С, EN-20CM, EN-20П, AN-22, AN-26С, EN-26П, EN-26СП, ФЦ-17, ФЦ-18, ФЦ-19.

3.2 Chemické složení флюсов musí splňovat je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1 — Chemické složení флюсов

V procentech

Značka флюса
Hmotnostní zlomek
oxid křemíku (IV)
oxid manganu (II)
oxid vápenatý
oxid hořečnatý
фтористого vápníku
фтористого sodíku
oxidu hliníku
EN-348А, EN-348АМ, EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ
31−38
EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ
40−44 30−34
Není
více než 12
Ne více než 7
3−6
Ne více než 13
EN-42, AN-42М
30−35
14−19
12−18
-
14−20
13−18
EN-47, EN-47Д, EN-47ДП
26−33
11−18
13−17
6−10
8−13
-
9−15
EN-S 60 EN-60M
40−46
36−41
3−10
Ne více než 3
5−9
Ne více než 6
EN-67А, EN-67Б
12−16
14−18
Ne více než 10
-
11−16
35−40
EN-8
33−36
21−26
4−7
5−8
13−19
11−15
АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ
35−45
25−40
5−18
Ne více než 8
3−8
Ne více než 13
ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ
37−44
37−44
3−10
Ne více než 3
5−9
Ne více než 13
ФВТ-1
31−35
8−11
2−6
19−24
8−12
17−22
ФЦ-9
38−41
38−41
Ne více než 8
Ne více než 3
2−3
10−13
ФЦ-11
23−27
6−9
8−11
28−35
19−23
ФЦ-16, ФЦ-16А
26−32
3−6
15−21
6−9
12−18
3,0−8,0
17−21
ФЦ-21
17−21
9−13
10−14
2−5
32−40
-
15−20
ФЦ-22
33−37
6−9
5−9
18−22
8−12
3,0−6,0
16 na 21
EN-15M
6−10
Ne více než 0,9
29−33
Ne více než 2,0
16−20
2,5−5,5
36−40
EN-18
17−21
2,5−5,0
14−18
7−10
19−23
14−18
EN-20С, EN-20CM, EN-20П
19−24
Ne více než 0,5
3−9
9−13
25−33
27−32
EN-22
18−22
7−9
12−15
12−15
20−29
EN-26С, EN-26П, EN-26СП
29−33
2,5−4,0
4−8
15−18
20−24
-
19−23
ФЦ-17
Ne více než 6
23−27
11−18
18−22
ФЦ-18
24−28
-
19−26
-
35−44
7−13
ФЦ-19
20−25
Ne více než 6
20−25
16 na 21
18−23



Pokračování tabulky 1

V procentech

Značka флюса
Hmotnostní zlomek
oxidu chromu (III)
oxid draselný + sodný
oxid železa (III)
oxidu titaničitého (IV)
oxid zirkoničitý (IV)
síry
fosfor
Více
EN-348А, EN-348АМ
0,12
0,12
EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ
0,5−2,2
-
0,09
0,10
EN-348В -
0,5−6,0
-
0,11
0,13
EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ
0,09
0,10
EN-42
-
Ne více než 1,0 -
0,05
0,07
EN-42М 0,03
0,01
EN-47
1,1−2,5
0,08
EN-47Д
-
4−7
2,0−4,0
0,07
EN-47ДП
2,5−4,0
0,05
EN-S 60 EN-60M
0,5−2,0
-
EN-67А, EN-67Б
0,5−2,5
Ne více než 1,0
4−7
0,05
EN-8
1,5−3,5

0,10
0,12
АНЦ-1A, АНЦ-1АМ - Ne více než 2,5
АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ 0,09 0,10
ОСЦ-45
0,5−2,2
-
-
0,14
ОСЦ-45М 0,11
0,10
ОСЦ-45Д 0,12
ОСЦ-45ДМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ
0,10
0,10
ФВТ-1
Ne více než 2,5
He více než 1,0
0,05
0,050
ФЦ-9
-
Ne více než 1,5
0,10
0,10
ФЦ-11
Ne více než 1,0
0,05
0,050
ФЦ-16
Ne více než 1,0 0,03
0,035
ФЦ-16А
-
-
0,015
0,012
ФЦ-21
- - Ne více než 2,0
0,02
0,020
ФЦ-22
Ne více než 1,0
0,04
0,030
EN-15M
Ne více než 0,8
0,07
EN-18
13,5−16,5
0,05
0,05
EN-20С, EN-20CM, EN-20П
2,0−3,0
Ne více než 0,8
0,06
0,03
EN-22
1−2
Ne více než 1,0
0,05
0,06
EN-26С, EN-26П, EN-26СП
-
Ne více než 1,5
0,08
0,08
ФЦ-17
5,0−10,0
Ne více než 1,0
ФЦ-18
0,5−2,0
-
Ne více než 0,5
0,03
0,025
ФЦ-19
5,0−10,0
1,0−3,0
0,030

Poznámky

1 Obsah oxidů železa v флюсах všech značek naleznete v přepočtu na oxid železa (III).

2 Obsah v флюсе EN-67А VГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условияOГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условияne více než 0,4%.

3 Obsah uhlíku v флюсах EN-67А, B, EN-47Д a N není větší než 0,1%, za флюсах EN-26С, N nebo SP ne více než 0,05%.

3.3 Doporučené oblasti použití флюсов v souladu s přílohou Va

4 Technické požadavky

4.1 Флюсы je třeba, aby v zanícených nebo электродуговых pecích, a také metodou dvojího рафинирования (duplex-proces) a tavit stranami v souladu s 6.2 této normy.

4.2 Флюсы je třeba, aby se v podobě homogenní zrna. Obsah cizorodých částic (нерастворившихся částice surovin, uhlí, grafitu, koksu, kovové částice, atd.), nesmí překročit:

— 0,2% hmotnosti pro флюсов značek EN-348А, EN-348АМ, EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, EN-42, AN-42М, EN-47, EN-47Д, EN-47ДП, EN-S 60 EN-60M, EN-67А, EN-67Б, EN-8, АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ, ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ, ФВТ-1, ФЦ-9, ФЦ-11, ФЦ-21, ФЦ-22, EN-15M, EN-18, EN-20С, EN-20CM, EN-20П, AN-22;

— 0,1% hmotnosti pro флюсов značek ФЦ-16, ФЦ-16А, EN-26П, EN-26С, EN-26СП, ФЦ-17, ФЦ-18, ФЦ-19.

4.3 Struktura a barva zrn флюсов musí odpovídat specifikovaným v tabulce 2.

Tabulka 2 — Struktura a barva zrn флюсов

Značka флюса
Struktura zrn
Barva zrn
EN-348А, EN-348АМ, EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ
Sklivce
Od žluté do hnědé
EN-42, AN-42М
«
Od světle hnědé až tmavě hnědé
EN-47, EN-47Д
«
Od tmavě hnědé až černé
EN-8
«
Od žluté do hnědé
АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ
«
Žlutá a hnědá
ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ
«
Světle šedá, žlutá a hnědá
ФЦ-9
«
Od světle hnědé až hnědé
ФЦ-11
«
Šedé, žluté a hnědé tóny
ФЦ-21
«
Šedá
EN-15M
» Od šedé do světle modré a světle zelené
EN-18
«
Od tmavě šedé a tmavě modré až černé
EN-20С, EN-20CM
«
Od bílé až světle šedé a světle modré
EN-22
«
Od žluté až světle hnědé
EN-26С
«
Od šedé až světle zelené
EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ
Пемзовидное
Od žluté až světle hnědé
EN-47ДП
» Černá matná
EN-S 60 EN-60M, EN-67А, EN-67Б
«
Od světle šedé a světle růžové do žluté a světle hnědé
EN-20П
«
Od bílé až světle šedé a světle modré
EN-26П
«
Od šedé až světle zelené
ФЦ-17
«
Světle modré, zelené a fialové tóny
ФЦ-18
«
Od bílé až tyrkysové
ФВТ-1, ФЦ-22
Стеклопемзовидное
Šedé, žluté a hnědé tóny
EN-26СП
» Od šedé až světle zelené
ФЦ-16, ФЦ-16А
«
Šedá nebo hnědá
ФЦ-19
«
Šedé, zelené a fialové tóny



Dostupnost v флюсах zrn s barvou, liší se od uvedené v tabulce 2, nesmí překročit:

— 1% hmotnosti pro флюсов značek EN-15M, ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-17, ФЦ-18, ФЦ-19;

— 3% hmotnosti pro флюсов značek EN-42, AN-42М, EN-47, EN-47Д, EN-47ДП, EN-S 60 EN-60M, EN-67А, EN-67Б, EN-8, ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ, ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ, ФВТ-1, ФЦ-11, ФЦ-21, ФЦ-22, ФЦ-9, EN-18, EN-20П, EN-20С, EN-20CM, AN-22, AN-26П, EN-26С, EN-26СП;

— 10% hmotnosti pro флюсов značek EN-348А, EN-348АМ, EN-348АД, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ.

4.4 Rozměry zrn флюса musí splňovat uvedených v tabulce 3.

Tabulka 3 — Velikost zrn флюсов

V milimetrech

Značka флюса
Velikost zrn
EN-348АМ, EN-348АДМ, EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, EN-348ВДМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, EN-60M, ФЦ-9, EN-20CM
0,25−1,60
EN-42М, EN-47, EN-47Д, EN-47П, EN-8, ФВТ-1, ФЦ-11, ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-21, ФЦ-22, EN-15M, AN-22, AN-26С, ФЦ-17, ФЦ-19
0,25−2,50
EN-348А, EN-348АД, EN-42, AN-67А, EN-67Б, АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ, ОСЦ-45, ОСЦ-45М, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45ДМ, EN-20С, EN-26П, EN-26СП, ФЦ-18
0,25−2,80
EN-348АП, EN-60, ОСЦ-45П, EN-18, EN-20П
0,35−4,00



Není povoleno dostupnost v флюсах zrn velikosti, které překračují respektive 1,60; 2,50; 2,80; 4,00 mm a zrna velikosti menší než 0,25 a 0,35 mm v množství větším než 3% hmotnosti флюса.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí výrobu tavidlo s velikostí zrna, odlišuje od výše v tabulce 3. Při této velikosti zrn a přípustné odchylky, je třeba uvést v objednávce.

4.5 Насыпная hustota флюсов musí splňovat uvedené v tabulce 4.

Tabulka 4 — Насыпная hustota флюса

V gramech/cmГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия

Značka флюса
Насыпная hustota
ФЦ-17
0,7−1,2
EN-67А, EN-67Б, EN-20П, EN-26П
0,8−1,1
ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-18, ФЦ-19
0,8−1,2
N-60, AN-60M
0,9−1,1
EN-348АП, EN-348АПМ, EN-348ВП, EN-348ВПМ, АНЦ-1АП, АНЦ-1АПМ
0,9−1,2
EN-26СП
0,9−1,3
EN-47ДП
1,0−1,2
ОСЦ-45П, ОСЦ-45ПМ
1,0−1,3
ФЦ-22
1,0−1,4
ФВТ-1
1,0−1,5
ФЦ-21
1,2−1,8
EN-47Д
1,3−1,6
EN-348А, EN-348АД, EN-348АМ, EN-348АДМ, EN-348ВДМ, EN-348В, EN-348ВМ, EN-348ВД, АНЦ-1A, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АД, АНЦ-1АДМ, EN-42, AN-42М, EN-8, ОСЦ-45, ОСЦ-45Д, ОСЦ-45М, ОСЦ-45ДМ, ФЦ-9, ФЦ-11, EN-15M, EN-20С, EN-20CM, AN-22, EN-26С
1,3−1,8
EN-47, EN-18
1,4−1,8

4.6 Vlhkost флюсов před jejich použitím pro svařování nesmí přesáhnout:

— 0,05% hmotnosti флюса pro флюсов značek EN-348АП, EN-S 60 EN-47Д, EN-47ДП, EN-67А, EN-67Б, ОСЦ-45П, ФЦ-21, ФЦ-22, EN-18, EN-20П, EN-20С, AN-22;

— 0,08% hmotnosti флюса pro флюсов značek AN-8, AN-15M, EN-47, ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-17, ФЦ-18, ФЦ-19;

— 0,1% hmotnosti флюса pro ostatní značky.

4.7 Флюсы, выплавляемые v elektrických pecích a metodou dvojího рафинирования, před balení je třeba vystavit na magnetické separaci.

4.8 Tavidlo značky EN-26СП domácí vyrábět smícháním выплавленных samostatně флюсов značek EN-26С a EN-26П v poměru 1:1 hmotnosti.

5 Požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí

5.1 Práce s флюсами při jejich výrobě, třídění, balení, транспортировании, kontrole kvality může být doprovázena vývojem prachu, obsahující křemenný, manganové, фтористые připojení. Флюсовая prach patří k chemicky nebezpečné a škodlivé výrobní faktory. Podle charakteru působení na lidský organismus флюсовая prach je toxický, rozčilující a сенсибилизирующей. Cesty pronikání prachu do těla člověka — prostřednictvím orgánů dýchání, kožní kryt a sliznice.

5.2 Při výrobě флюсов zajištění pracovních podmínek pracujících je třeba provádět v souladu s požadavky zdravotních předpisů [1].

5.3 Obsah škodlivých látek ve vzduchu pracovní plochy při práci s флюсами nesmí překročit maximální přípustné koncentrace (MPC), регламентированных GOST 12.1.005,GOST 12.1.016.

5.4 Aplikace флюсов je doprovázen následujícími nebezpečné a škodlivé výrobní faktory:

— znečištění ovzduší сварочным sprej a prach флюсов;

— zvýšenou teplotou свариваемого výrobku, povrchu zařízení a vzduchu pracovní zóny;

— vysoká úroveň napětí v elektrickém obvodu na pracovišti, nebezpečné pro lidský život.

5.5 Pro prevenci nemocí z povolání, a aby se předešlo nehodám při výrobě, třídění, balení, транспортировании, kontrole kvality флюсов je třeba dodržovat (provádět) požadavky GOST 12.1.005, GOST 12.1.007.

5.6 Intenzita a jednotkové přidělování pevných složek svařování aerosol (ТССА) v zóně svařování pod флюсами na intenzivním režimu by měly tvořit více:

— 0,056 g/min a 0,36 g/kg drátu pro стекловидных среднекремнистых среднемарганцевых флюсов;

— 0,075 g/min a 0,49 g/kg drátu — pro стекловидных высококремнистых высокомарганцевых флюсов;

— 0,054 g/min a 0,35 g/kg drátu — pro пемзовидных высококремнистых высокомарганцевых флюсов.

5.7 Chemické složení ТССА je uveden v tabulce 5. měrný výběr komponentů svařování aerosol (SA) — v tabulce 6.

Tabulka 5 — Chemické složení ТССА

Hmotnostní zlomek složky, % z hmotnosti, ne více než
Název škodlivé látky Skupina флюса
Стекловидные среднекремнистые среднемарганцовистые
Стекловидные высококремнистые высокомарганцовистые
Пемзовидные высококремнистые высокомарганцовистые
Mangan 2,9
1,7
2,8

Železo (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия)

44,7
Za 49,7 35,0

Křemík (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия)

15,8 22,8 21,8

Soli фтористоводородной kyseliny (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия), dobře rozpustné ve vodě

1,9
3,9
7,0

Soli фтористоводородной kyseliny (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия), špatně rozpustné ve vodě

10,6
7,3
8,7



Tabulka 6 — Jednotkové vylučování škodlivých látek v oblasti svařování

Hmotnostní zlomek složky, % z hmotnosti, ne více než
Název škodlivé látky Skupina флюса
Стекловидные среднекремнистые среднемарганцовистые
Стекловидные высококремнистые высокомарганцовистые
Пемзовидные высококремнистые высокомарганцовистые
Mangan
0,01
0,008
0,01

Železo (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия)

0,161
0,224 0,122

Křemík (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия)

0,057
0,102 0,076

Soli фтористоводородной kyseliny (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия), dobře rozpustné ve vodě

0,026
0,01
0,024

Soli фтористоводородной kyseliny (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия), špatně rozpustné ve vodě

0,038
0,029
0,03

Fluorid vodík (na ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия)

0,067
0,087
0,052

5.8 Všechny spotřebiče a elektrického zařízení musí být vybaveny zařízením pro uzemnění v souladu s požadavky GOST 12.1.030 a GOST 12.2.007.

5.9 Prostorách laboratoře musí mít общеобменную приточно-odsávací kanál větrání na GOST 12.4.021.

5.10 Флюсы pro automatické svařování při skladování nejsou zdrojem vzdělání škodlivých látek a jiných škodlivých výrobních faktorů.

6 Pravidla přijetí

6.1 Флюсы je třeba brát stranami. Každá strana флюса by se měl skládat z флюса jedné značky, vyrobeným podle jednotné technologie a ze surovin, dodávaných podle jednotných norem nebo technickým podmínkám a formovat jedním dokumentem o kvalitě obsahující:

— název podniku-výrobce a jeho obchodní známka;

— značku флюса, značeno флюса, symbolická;

— číslo šarže флюса a datum výroby (balení);

— hmotnost šarže флюса;

— výsledky kontroly kontrolovaných ukazatelů kvality флюса;

— označení této normy.

6.2 Hmotnost šarže флюса by neměla přesáhnout 80 t při tavení v pecích s kapacitou nad 5 tak V pecích malé kapacity, tj. do 5 t, hmotnost šarže флюса by neměl přesáhnout 20, tj.

6.3 Odběr vzorků pro kontrolu kvality флюса se provádí po просева a suché флюса před засыпкой v bunkru.

6.3.1 Pro kontrolu kvality флюса z každé jeho strany vybrali vzorek hmotnosti méně než 10 kg, tvořenou bodu vzorků. Výběr bodu odběru vzorků provádí výrobce флюса v procesu balení výrobků. Hmotnost každé bodového vzorku by měla být 0,05−0,3 jednotek

Při balení флюса do tašky vybrané jednu tečky soudu od každého desátého sáčku.

Při balení do kontejnerů vybrány nejméně čtyři bodové vzorků z každé nádoby, přičemž je třeba vzít vzorek, při засыпке флюса přejezd úplně tok.

Při podání флюса v zásobníku vybrány nejméně čtyři bodové vzorků z jedoucího vozidla za hodinu.

6.3.2 Отобранную vzorek se důkladně promíchá, po kterém metoda квартования vybrány zkušební hmotnost ne méně než 2,5 jednotek Z tohoto vzorku oddělují jednu навеску hmotnost 500 g pro stanovení chemického složení флюса, po kterém zbývající tavidlo квартуют tím, že se čtyři porce, každá hmotnosti méně než 0,5 kg, z nichž dvě porce vybrány pro dvě paralelní stanovení podstatná hustota, třetí dávku rozdělit na polovinu tím, že dvě porce na 250 g pro stanovení гранулометрического složení, a z poslední porce po квартования vybrány dvě навески (100±5) g pro kontrolu homogenity.

6.4 Při převzetí sub-test na jeden z ukazatelů v tomto ukazateli drží re-test na dvojí trakční stáhl ze stejné strany флюса.

Výsledky opakovaných testů jsou neprůkazné.

6.5 Po dohodě výrobce se spotřebitelem, v případě potřeby důkaz o kvalitě strany svařování taveného флюса provádějí kontrolu сварочно-technologických vlastností.

7 zkušební Metody

7.1 Chemické složení флюса určují podle GOST 22974.1-GOST 22974.14. Domácí použití jiných metod analýz, je-li jejich метрологические vlastnosti nejsou horší než vlastnosti metod, zahrnutých do výše uvedené normy. V případě vzniku neshody v určování chemického složení флюса test tráví поГОСТ 22974.1-GOST 22974.14.

7.2 Насыпную hustota флюса určují obsah rozměrný skleněný válec s kapacitou 500 cmГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условияpodle GOST 1770 nebo jiných normativních dokument. Plnění válce tavidlem vykonávají bez těsnění z nádoby s výlevkou z výšky ne více než 20 mm nad horní hranou válce. Tavidlo se zváží s chybou ne více než 1 roce

Насыпную hustota флюса ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, g/cmГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, vypočítejte podle vzorce

ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, (1)


kde ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — hmotnost флюса, která vyplněné válec, g;


ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — objem válce, cmГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия.

7.3 Velikost zrn a гранулометрический složení флюса určují současnou рассевом навески na tři ситах s buňkami odpovídající velikosti po dobu (60±5) a následným взвешиванием zůstatek na velkém cité a просева pod malými ситами s chybou ne více než 0,1%. Relativní počet zrn ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, %, vypočítejte podle vzorce

ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, (2)


kde ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — je hmotnost zůstatku na velkém cité nebo просева pod malým ситом, g;


ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — celková hmotnost навески, pm,

Pro určení гранулометрического složení флюса by měla být použita síta s moskytiér N 025, N 035 N 1,6, N 2,8, N 4,0 podle GOST 3826 nebo GOST 6613.

7.4 Pro stanovení vlhkosti флюса навеску hmotností (100±5) g je umístěn do předem vysušené kovové šálek a uchovávány při teplotě (300±10) °C na větrání skříně po dobu (60±5) minut Po ochlazení v эксикаторе v průběhu (40±5) min soudu zváží. Vlhkost флюса ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, %, vypočítejte podle vzorce

ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия, (3)


kde ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — původní hmotnost навески, g;


ГОСТ Р 52222-2004 Флюсы сварочные плавленые для автоматической сварки. Технические условия — maximální hmotnost навески, pm,

Za konečný výsledek analýzy berou среднеарифметическое výsledky dvou paralelních měření, rozdíl mezi nimiž nesmí překročit při vlhkosti:

— od 0,02 do 0,04−0,005%;

— od 0,04 do 0,08−0,007%;

— od 0,08 do 0,20−0,10%.

7.5 Jednotnost struktury a barvy флюса kontrolují vizuální kontrolu навески hmotností (100±5) g při zvyšování ne méně než 2,5 krát. Částice jiné barvy, a také cizích částic, vybrané a zváží. Výsledky vážení vyjadřují v procentech z hmotnosti навески.

8 Značení, balení, doprava a skladování

8.1 Na každý sáčku nebo nádoby zajišťují zástupce nebo páchají, jsou označeny odolný proti vodě barvy, na níž se uvádí:

— ochranná známka a název podniku-výrobce;

— značku флюса;

— hmotnost netto;

— číslo šarže;

— označení této normy;

— — ruka manipulace v průběhu nápis «Chraňte před vlhkem».

8.2 Dopravní značení — podle GOST 14192 s použitím základních, doplňkových, informačních nápisů a манипуляционного označení «Chraňte před vlhkem», prováděné odolný proti vodě barvy na visačku.

8.3 Informace pro spotřebitele musí odpovídat GOST P 51121. Požadavky na značení musí obsahovat následující údaje:

— název výrobku;

— název země-výrobce;

— název podniku-výrobce (název podniku-výrobce, může být navíc označen písmeny latinské abecedy);

— hlavní (nebo funkční) určení zboží nebo oblast jeho použití;

— pravidla a podmínky bezpečného skladování, přepravu, bezpečné a efektivní použití, na opravy, obnovu, recyklaci, likvidaci, zničení (v případě potřeby);

— základní osobní vlastnosti nebo vlastnosti;

— informace o certifikaci;

— právní adresu výrobce, a (nebo) prodávajícího;

— datum výroby;

— trvanlivost;

— označení normativní nebo technického dokumentu, podle něhož jsou zboží.

8.4 Флюсы musí být zabaleny v laminované značky PM podle GOST 2226 s jedním nebo dvěma vrstvami z laminované полиэтиленом мешочной papíru a ostatními vrstvami (3−4 vrstvy) z непропитанной мешочной papíru. Hmotnost netto jednoho sáčku od 20 do 50 jednotek Vážení by mělo být provedeno s chybou ne více než 1% hmotnosti sáčku. Formování sáčků v přepravní obaly by mělo být provedeno v souladu s GOST 26663.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem, domácí balení флюсов ve specializované kontejnery na GOST 19667, GOST 26380.

Флюсы, určené pro export a balení v souladu s požadavky smlouvy.

8.5 Při přepravě флюса v dopravní nádobě každém balíčku místo musí mít dopravní značení.

8.6 Флюсы je třeba přepravovat повагонными odeslání v souladu se skupinou skladování 5 (ОЖ4) podle GOST 15150.

Флюсы je třeba přepravovat v krytých dopravních prostředcích jakýkoliv druh dopravy v souladu s pravidly přepravy zboží, platných pro příslušný druh dopravy. Umístění a upevnění nákladu při železniční dopravu v souladu s technickými dokumenty na nakládání a upevňování nákladu na vozech a kontejnerech.

8.7 Balení, doprava a skladování флюсов odletem do oblastí Daleko na Severu, nebo приравненные k nim terénu, — podle GOST 15846 (skupina 146).

8.8 Tavidlo by měly být skladovány v krytých skladech грузополучателя a odesílatele na skupinu úložiště 3 (ЖЗ) GOST 15150 při teplotě plus 15 °C s relativní vlhkostí až 50% v balení podniku-výrobce v prostředí, prevence jeho poškození. Není vhodné pro uložení флюсы v prostředí, které není zajištění jejich kontaktu s vlhkostí, oleji, jinými omezování znečištění.

Флюсы, znečištěné oleji nebo ve směsi s jinými látkami, není předmětem používat pro svůj zamýšlený účel.

8.9 Před použitím флюсы musí být прокалены pro zajištění vlhkosti ne vyšší než uvedené v 4.6 této normy.

9 Záruka výrobce

9.1 Výrobce musí zaručit dodržování ukazatelů kvality флюса požadavky této normy za předpokladu, že jeho přepravu a skladování v souladu s požadavky této normy.

9.2 Záruční doba skladování флюса v neporušené balení při skladování v suchých vytápěných prostorách při teplotě plus 15 °C a relativní vlhkost ne vyšší než 70% — dva roky.

PŘÍLOHA A (doporučené). Oblast použití svařovací флюсов

APLIKACE A
(doporučené)

Značka флюса
Oblast použití
EN-348А, EN-348АД, EN-348В, EN-348ВД, ОСЦ-45, ОСЦ-45Д, АНЦ-1A, АНЦ-1АД
Флюсы široké uplatnění pro svařování konstrukcí z uhlíkových a низколегированных ocelí širokého profilu
EN-348АП, EN-348ВП, АНЦ-1АП, ОСЦ-45П
Arc flash automatické svařování na vysoké rychlosti (až 120 m/h) konstrukce z uhlíkových a низколегированных ocelí
EN-348АМ, EN-348АДМ, EN-348АПМ, EN-348ВМ, EN-348ВДМ, EN-348ВПМ, АНЦ-1АМ, АНЦ-1АДМ, АНЦ-1АПМ, ОСЦ-45ПМ, ФЦ-9
Poloautomatický шлаковая svařování konstrukcí z uhlíkových a низколегированных ocelí
EN-42, AN-42М, EN-47, EN-47Д, ОСЦ-45М, ОСЦ-45ДМ
Svařování konstrukcí z uhlíkových a низколегированных ocelí
EN-47ДП, EN-67А, EN-67Б
Arc flash automatické svařování na vysoké rychlosti (až 180 m/h) konstrukce z uhlíkových a низколегированных jemné-zrnitá ocelí běžných a ztížených
EN-S 60 EN-60M, ФВТ-1 Arc flash automatické svařování na vysoké rychlosti (až 180 m/h) konstrukce z uhlíkových a низколегированных ocelí
AN-8, ФЦ-21
Электрошлаковая svařování výrobků z uhlíkových a низколегированных ocelí širokého profilu
ФЦ-11, ФЦ-16, ФЦ-16А, ФЦ-22
Automatické svařování a navařování výrobků z теплоустойчивых nízko — a среднелегированных ocelí v jaderném a energetickém strojírenství
EN-15M, EN-18
Svařování nízko — a среднелегированных vysoce odolné oceli
EN-20С, EN-20CM, EN-20П, AN-22, AN-26С, EN-26П, EN-26СП, ФЦ-17
Automatické svařování a navařování konstrukcí z nerezových ocelí po vysoce legované
ФЦ-18
Arc flash povrchové pásovým elektrodou z высоколегированной nerezové oceli
ФЦ-19
Arc flash svařování a navařování výrobků z высокохромистых nerezových ocelí

PŘÍLOHA B (referenční). Bibliografie

PŘÍLOHA B
(referenční)


[1] Hygienické předpisy při svařování a řezání kovů