Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 745-2014

GOST 745−2014 alobal k balení. Technické podmínky (Upraveno)


GOST 745−2014


INTERSTATE STANDARD

ALOBAL K BALENÍ

Technické podmínky

Aluminium foil for packing. Specifications

____________________________________________________________________
Text Srovnání GOST 745−2014 s GOST 745−2003 viz odkaz.
— Poznámka výrobce databáze.
____________________________________________________________________


ISS 77.120

Datum zavedení 2015−09−01


Předmluva


Cíle, základní principy a hlavní postupy pro práce na interstate normalizace instalovány GOST 1.0−92 «Межгосударственная systém standardizace. Základní ustanovení" a GOST 1.2−2009 «Межгосударственная systém standardizace. Standardy mezistátní, pravidla a doporučení pro interstate normalizace. Pravidla pro vývoj, výrobu, použití, aktualizace a zrušení".

Informace o standardu

1 je NAVRŽEN Technickým výborem pro normalizaci TC 106 «Цветметпрокат», Výzkumné, konstrukční a projekční ústav slitin a zpracování neželezných kovů «veřejná obchodní společnost «Instituce Цветметобработка"

2 ZAPSÁNO Federální agenturou pro technickou regulaci a metrologii

3 PŘIJAT Interstate radou pro normalizaci, metrologii a certifikaci (protokol od 14. listopadu pro rok 2014 N 72-N)

Pro přijetí hlasovali:

     
Zkrácený název země na MK (ISO 3166) 004−97 Kód země na MK (ISO 3166) 004−97 Zkrácený název národní orgán pro normalizaci
Arménie AM
Ministerstvo Hospodářství Republiky Arménie
Ázerbájdžán AZ
Азстандарт
Bělorusko BY
Госстандарт Republiky
Gruzie GE
Грузстандарт
Kyrgyzstán KG
Кыргызстандарт
Kazachstán KZ
Госстандарт Republiky Kazachstán
Rusko CS
Росстандарт
Tádžikistán TJ
Таджикстандарт
Uzbekistán
UZ
Узстандарт


(Dodatek. ИУС N 7−2016).

4 Nařízení Federální agentury pro technickou regulaci a metrologii od 26. listopadu pro rok 2014 N 1828-art interstate standard GOST 745−2014 zavést jako národní normy Ruské Federace od 1. září 2015,

5 OPLÁTKU GOST 745−2003


Informace o změnách na této normy je zveřejněn ve výroční informačním rejstříku «Národní normy», a znění změn a doplňků — v měsíčním informačním rejstříku «Národní standardy». V případě revize (výměna) nebo zrušení této normy příslušné oznámení bude zveřejněno v měsíčním informačním rejstříku «Národní standardy». Relevantní informace, oznámení a texty najdete také v informačním systému veřejné — na oficiálních stránkách Federální agentury pro technickou regulaci a metrologii v síti Internet


PLATÍ novela, která byla publikována v ИУС N 7, 2016 rok

Pozměňovací návrh zadán výrobcem databáze

1 Oblast použití


Tato norma se vztahuje na холоднокатаную hliníkovou fólii, určenou pro balicí potravin, léků, zdravotnické výrobky, produkty kosmetickém průmyslu, a také pro výrobu obalových materiálů na bázi hliníkové fólie.

Požadavky na bezpečnost výrobků stanovenými v 5.3, 5.5, 6.3, 7.4, 7.5.

2 Normativní odkazy


V této normě použity odkazy na následující normy:

GOST 166−89 (ISO 3599−76) Posuvná. Technické podmínky

GOST 427−75 Pravítka měřící metalické. Technické podmínky

GOST 2768−84 Aceton technický. Technické podmínky

GOST 2991−85 Zásuvky krabicích неразборные pro náklad s hmotností až 500 jednotek Obecné technické podmínky

GOST 3282−74 nízkouhlíková Dráty, ocelové, pro všeobecné použití. Technické podmínky

GOST 3560−73 ocelová Páska balicí. Technické podmínky

GOST 4784−97 Hliník a slitiny hliníku деформируемые. Značky

GOST 5556−81 Vata lékařská гигроскопическая. Technické podmínky

GOST 6507−90 Микрометры. Technické podmínky

GOST 6709−72 Voda destilovaná. Technické podmínky

GOST 7376−89 Lepenky vlnité. Obecné technické podmínkyГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)
________________
ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)Na území Ruské Federace působí GOST P 52901−2007 «vlnité Lepenky pro balení výrobků. Technické podmínky».


GOST 7502−98 Ruleta měřicí kovové. Technické podmínky

GOST 8828−89 Papír-základ a papír dvouvrstvý vodotěsný balení. Technické podmínky

GOST 8981−78 ethyl Estery a normální butyl kyseliny octové technické. Technické podmínky

GOST 9078−84 Palety ploché. Obecné technické podmínky

GOST 9557−87 Odkapávací misky ploché dřevěná o rozměrech 800x1200 mm. Technické podmínky

GOST 10198−91 dřevěné Boxy pro zatížení hmotností 200 až 20.000 jednotek Obecné technické podmínky

GOST 10354−82 Fólie plastové. Technické podmínky

GOST 11069−2001 Hliník primární. Značky

GOST 12697.2−77 Hliník. Metody stanovení hořčíku

GOST 12697.3−77 Hliník. Metody stanovení manganu

GOST 12697.6−77 Hliník. Metoda pro stanovení křemíku

GOST 12697.8−77 Hliník. Metody stanovení mědi

GOST 12697.9−77 Hliník. Metody stanovení zinku

GOST 12697.10−77 Hliník. Metody pro stanovení titanu

GOST 14192−96 Značení zboží

GOST 15467−79 Řízení kvality výrobků. Základní pojmy. Termíny a definice

GOST 18477−79 Kontejnery jsou univerzální. Typy, základní parametry a rozměry

GOST 21140−88 Tara. Systém velikostí

GOST 24231−80 Barevné kovy a slitiny. Obecné požadavky na odběr a přípravu vzorků pro chemické analýzy

GOST 24597−81 Balíčky balené kusové zboží. Hlavní parametry a rozměry

GOST 26663−85 Balíčky dopravy. Vznik s použitím prostředků paketovací společnosti. Obecné technické požadavky

GOST 28798−90 Hlavice měřicí pružinové. Obecné technické podmínky

ART CODE 543−77 Počtu. Pravidla pro zápis a zaokrouhlování

Poznámka — Při použití opravdovým standardem je vhodné zkontrolovat účinek referenčních standardů na znamení «Národní standardy», составленному od 1 ledna tohoto roku, a na příslušných informačních značek, vydané v aktuálním roce. Pokud referenční standard nahrazen (měnit), pak při použití tímto standardem by se měla řídit заменяющим (změněné) standardem. Pokud referenční norma je zrušena bez náhrady, je to stav, ve kterém je uveden odkaz na něj, je aplikován na části, které ovlivňují tento odkaz.

3 Typy a označení


V závislosti na druhu povrchové úpravy fólie rozdělit na následující typy:

— FG — hladké;

— PL — lakovaná na jedné straně;

— ФЛЛ — lakované z obou stran;

— ФТЛ — s laky термосвариваемыми na jedné straně;

— FO — maloval barevné laky nebo barvami na jedné nebo na obou stranách;

— OP — tištěné z jedné, nebo z obou stran;

— ФПЛ — s potiskem na jedné straně a lakovaná na druhé straně;

— FAUL — obarvené na jedné straně a lakovaná na druhé straně;

— ФПТЛ — tištěná na jedné straně a s laky термосвариваемыми na druhé straně;

— ФЛТЛ — lakovaná na jedné straně a s laky термосвариваемыми na druhé straně;

— ФЛПТЛ — tisk s lakem na vrcholu tisku na jedné straně a s laky термосвариваемыми na druhé straně;

— ФТЛПЛ — s tiskem a lakem термосвариваемым na tisk na jednu stranu a lakované na druhé straně;

— ФТЛТЛ — s laky термосвариваемыми s obou stran.

Pokud se fólie vystavují navíc тиснению, pak se výše uvedené обозначениям je třeba přidat označení «tc».

4 Сортамент

4.1 Tloušťka fólie a mezní odchylky v tloušťce musí odpovídat specifikovaným hodnotám v tabulce 1.

       
Tabulka 1 V milimetrech
Tloušťka fólie Mezní odchylka v tloušťce
  Normální přesnost Zvýšená přesnost
Vysoká přesnost
Od 0,006 do 0,011 vč. ±0,001
- -
Sv. 0,011 až 0,015 vč. +0,001
-0,002
-0,002 -
Sv. 0,015 až 0,020 vč. ±0,002 +0,001
-0,002
-
Sv. 0,020 až 0,035 pro vaše pohodlí. ±0,003 +0,001
-0,003
-
Sv. 0,035 do 0,045 vč. ±0,004 +0,002
-0,004
+0,002
-0,003
Sv. 0,045 až 0,055 vč. ±0,005 +0,003
-0,005
+0,002
-0,004
Sv. 0,055 až 0,070 vč. ±0,006 +0,004
-0,006
+0,003
-0,005
Sv. 0,070 až 0,090 vč. ±0,007 +0,003
-0,008
+0,003
-0,006
Sv. 0,090 až 0,150 vč. +0,005
-0,010
+0,004
-0,010
+0,004
-0,008
Sv. 0,150 až 0,240 vč. ±0,015 +0,005
-0,015
+0,005
-0,012
Poznámky

1 Tloušťka fólie uvedena do potisk na ni barevné nátěry. Hodnota laku na fólii se řídí požadavky zákazníka v souladu s oblastí použití.

2 Povrchová hustota fólie při jmenovité tloušťce je základní a je uveden v příloze Va

4.2 Fólie jsou vyrobeny v šířce od 15 do 1500 mm.

Šířka fólie a mezní úchylky na šířku všech druhů musí vyhovovat specifikovaným hodnotám v tabulce 2.

   
Tabulka 2 V milimetrech
Šířka Mezní odchylka na šířku
Od 15 do 100 ±0,5
Sv.100 «500 ±1,0
«500» 750 ±1,5
«750» 1500 ±2,0


Po dohodě výrobce se spotřebitelem dovoleno měnit mezní odchylky na šířce.

4.3 Fólie všech druhů, musí být zranění, nechal na kovové pouzdra (шпули) vnitřní průměr 34−36, 50−52, 68−70, 75−77, nebo 150−153 mm. Rozměry pouzdra stanoví na základě dohody výrobce se spotřebitelem. Délka rukávu by měla být rovna jmenovité šířce fólie. Допускаемые odchylky po celé délce pouzdra — 2,0 mm.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem, je povoleno použít průchodka o délce převyšující nominální šířku fólie.

V případě, kdy délka rukávu převyšuje nominální šířku fólie, vyčnívající konce rukávu by měla být stejná. Rozdíl vlnových reproduktory konců pouzdra by měla být ne více než 4 mm.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí navíjet fólie na неметаллическую втулку.

4.4 Fólie musí být zranění, nechal v rolích vnějším průměrem 100−800 mm. Odchylka od jmenovitého průměru návinu — 10%.

Domácí намотка role fólie menší průměr, ale ne méně než 1,5 velikosti vnitřního průměru pouzdra v množství ne více než 10% hmotnosti šarže.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí omezení vnějšího průměru návinu menší velikosti nebo omezení hmotnosti jednoho návinu.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem, vnější průměr rolí může být zvýšena.

Legenda fólie проставляются podle schématu:

             
Fólie
GOST 745−2014
Druh fólie            
Rozměry            
Přesnost výroby            
Značka hliníku            
Stav            
Označení standard            


Při snižování:

— druh fólie v souladu s 3;

— přesnost výroby:

normální — N,

zvýšená — N,

vysoká — V;

— stav:

měkké — M

pevné — T.

Příklady legenda:

Fólie je hladký tloušťka 0,050 mm, šířka 100 mm, normální přesnost výroby, z hliníku značky A5, měkká:

Folie FG 0,050х100 N A5 M GOST 745−2014

Fólie je hladký reliéfní tloušťka 0,050 mm, šířka 100 mm, normální přesnost výroby, z hliníku značky A5, měkká:

Folie FGtc 0,050х100 N A5 M GOST 745−2014

Fólie s lakem термосвариваемым na jedné straně a ochranným lakem na druhou stranu, tloušťka 0,014 mm, šířka 145 mm, normální přesnost výroby z hliníku značky 8011, měkká

Fólie ФЛТЛ 0,014х145 H 8011 M GOST 745−2014

5 Technické požadavky

5.1 Fólie jsou vyrobeny v souladu s požadavky této normy. Fólie jsou vyrobeny z hliníku a slitin hliníku: značky PEKLO, АД0 a АД1 s chemickým složením podle GOST 4784, značek A6, A5, A0, s chemickým složením podle GOST 11069 a hliníkových slitin značek AŽ 0,6, AŽ 0,8 a AŽ 1 s chemickým složením uvedeným v tabulce 3 a značek 8006, 8011, 8011А, 8079, 8111, 1050А, 1145, 1200, 1100 a 3003, s chemickým složením uvedeným v tabulce 4.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí použití jiných slitin, povolených Минздравом RUSKÉ federace k použití při styku s potravinami.


Tabulka 3 — Chemické složení hliníku a slitin hliníku

                 
Značka hliníku a hliníkových slitin Hmotnostní zlomek, %
  Základní prvek
Nečistoty, nic víc
  AI hliník Fe železo Si-křemík C měď Zn zinek Ti titanium Ostatní nečistoty (každá zvlášť)
Jen
AŽ 0,6 99,0−99,2 0,40−0,60
0,20 0,01 0,06 0,03 0,03 0,40
AŽ 0,8 98,70−98,90 0,60−0,80
0,30 0,02 0,06 0,03 0,03 0,50
JIŽ 1 98,35−98,55
0,95−1,15 0,20 0,01 0,06 0,03 0,05 0,50


Tabulka 4 — Chemické složení hliníku a slitin hliníku

                     
Značka hliníku a алюми-
ниевых slitiny
Hmotnostní zlomek, %
  Základní prvek
Nečistoty, nic víc
  AI алюми-
ний
Fe železo Si krém-
ний
C měď Mp Марга-
нец
Md hořčík Zn zinek Sg chrom Ti titanium Ostatní nečistoty (každá zvlášť)
1145 nicméně 99,45
ne více než 0,55
(Fe+Si)
0,05 0,05 0,05 0,05 - 0,03 0,03
1200 minimálně 99,00
ne více než 1,00
(Fe+Si)
0,05 0,05 - 0,10 - 0,05 0,05
1100 minimálně 99,00
ne více než 0,95
(Fe+Si)
0,05−0,20 0,05 - 0,10 - - 0,05
1050А nejméně 99,50 není
více
0,40
není
více
0,25
0,05 0,05 0,05 0,07 - 0,05 0,03
8011 Ostatní
0,6−1,0 0,5−0,9 0,10 0,20 0,05 0,10 - 0,08 0,05
8011А Ostatní
0,5−1,0 0,4−0,8 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,05 0,05
8111 Ostatní
0,4−1,0 0,3−1,1 0,10 0,10 0,05 0,10 0,05 0,08 0,05
8079 Ostatní
0,7−1,3 0,05−0,30
0,05 - - 0,10 - - 0,05
8006 Ostatní
1,2−2,0 0,40 0,30 0,30−1,0 0,10 0,10 - - 0,05
3003 Ostatní
0,7 0,6 0,05−0,20
1,0−1,5 - 0,10 - - 0,05

5.2 Všechny materiály, používané pro výrobu fólií podle této normy by měly být schváleny zdravotnickými orgány.

Sanitární-chemické sklad hotových výrobků se provádějí v souladu s požadavky [1].

5.3 Fólie by měla mít zápachu, konkrétně se dotýkající na kvalitu balených výrobků.

5.4 Všechny druhy fólií jsou vyrobeny v měkkém (отожженном) nebo tuhá (неотожженном) stavy.

Mechanické vlastnosti fólie není регламентируются.

5.5 Na fólii nesmí být cizí inkluze a povrchové nečistoty, záhyby, надрывов, забоин, stopy koroze a skvrn od невыгоревшего válcovací oleje.

Povoleny na povrchu fólie, výtisky od swaths, není выводящие fólii za mezní odchylky v tloušťce.

Na fólii o tloušťce od 0,017 do 0,030 mm povoleny ojedinělé drobné otvory, viditelné pouhým okem proti světlu.

Na fólii o tloušťce menší 0,017 mm микропоры a otvory určují v souladu s metodou test fólie na pórovitosti stanovenými v příloze Vb Není dovoleno přetížení a строчечное umístění otvorů na fólii.

Domácí instalovat kvalita povrchu fólie, počet a umístění řezání otvorů a микропор na vzorky, dohodnutým mezi výrobcem a spotřebitelem.

Na povrchu měkké (отожженной) fólie není dovoleno přítomnost zbytků technologické mazání.

Na povrchu pevné (неотожженной) fólie domácí přítomnost zbytků technologické mazání.

5.6 barevnost tisku, stejně jako kresby ražby a tisku jsou nastaveny na vzorky nebo čísel, dohodnutým mezi výrobcem a spotřebitelem. Pro pořádání предпечатной přípravy, spotřebitel představuje schéma orientace výkresu na roli s uvedením všech velikostí, barev, ale také ukazuje, umístění a rozměry štítků pod automaty. Výhled poskytuje obrázku pro предпечатной přípravy a rozložení na barvy je možné domluvit v závislosti na způsobu aplikace tisku a (nebo) fólie mezi výrobcem a spotřebitelem.

5.7 lak by mělo být provedeno po celém povrchu fólie jednotnou vrstvu s uspokojivou přilnavost k povrchu fólie. Непокрашенные prostor nejsou povoleny. Nejsou povoleny puchýřků a отслоения lakované fólie na povrchu fólie, a také praskliny laku pokrytí při перегибе.

Při výrobě fólie s povrchovou úpravou, spotřebitel ukazuje směrem k nanášení povlaků.

Domácí kvalita laku pokrytí určovat v souladu vzorky.

Další požadavky ke kvalitě nanášení laku dohodě mezi výrobcem a spotřebitelem.

5.8 1 mГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)texturovaný nebo potištěné fólie je povoleno ne více než šest pozemků s nerovnoměrným čerpáním reliéfní tisk nebo tisk velikosti ne více než 1 cmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)každý.

Hrudkující vítkov fólie po lakování nebo tisk nejsou povoleny.

5.9 Fólie musí být zranění, nechal se натяжением, není допускающим řazení jednotlivých závitů cívky a vypadávání nebo posunutí pouzdra při переворачивании návinu na 90 a 180 stupňů.

Při намотке všech druhů fólie na втулку domácí posunutí závitů na торцах role pro fólie tloušťky:

— do 0,020 mm (včetně) — ne více než 1 mm;

— více než 0,020 mm — ne více než 2 mm.

Торцы role musí být bez забоин, promáčknutí a znečištění.

5.10 Po celé délce fólie roll by měl snadno разматываться, okraje fólie musí být bez významné (podle GOST 15467) otřepů a надрывов.

Domácí zvlněný lem, pohon způsob, jak řezání a исчезающая při намотке fólie v roli.

5.11 Umožňují dostupnost v jedné roli fólie tloušťky 0,014 mm a méně než pět skalních útesů, tloušťky od 0,018 do 0,05 mm včetně — více než čtyři skalních útesů, o tloušťce větší než 0,05 mm -, ne více než tří skalních útesů.

6 Pravidla přijetí

6.1 Fólie berou stranami. Strana se musí skládat z jednoho druhu fólie, vyrobeným z hliníku jedné značky, stejné velikosti, stejné přesnosti výroby na tloušťku, jednoho státu a musí být ohraničeny jedním dokumentem o kvalitě obsahující:

— ochranná známka nebo název a ochranná známka podniku-výrobce;

— název země-výrobce;

— právní adresu výrobce, a (nebo) prodávajícího;

— symbolická fólie;

— číslo šarže;

— značka shody (pro fólie, se konala certifikaci);

— hmotnost šarže;

— čárkované kód (pokud je k dispozici).

Hmotnost šarže není omezen.

6.2 Ke kontrole a обмера fólie všech značek od strany vybrali 5% rolích, ale ne méně než dvě.

6.3 Pro kontrolu přítomnosti zápachu, technologické mazání, pórovitost, kvality разматываемости a přilnavost nátěru k fólii od strany vybrali 5% role fólie, ale ne méně než dvě.

6.4 Pro kontrolu chemického složení fólií na podniku výrobce provádějí odběr vzorků tekutého kovu z každé tavení, v podniku-spotřebiteli vybrány jedna role od strany.

6.5 Při získávání neuspokojivé výsledky zkoušek alespoň jeden z ukazatelů, na ní tráví re-test na dvojnásobnou vzorku odebraném od stejné party. Výsledky opakované zkoušky se šíří na všechny strany.

7 Metody kontroly a zkoušek

7.1 K nahlédnutí a обмера fólie od konce návinu отматывают 3 m. Kontrola fólie by měly být prováděny vizuálně bez použití увеличительных přístrojů.

7.2 Tloušťku fólie měří měřicí hlavicí podle GOST 28798, микрометрами podle GOST 6507 nebo GOST 7502.

Při výskytu neshody tloušťku fólie určují весовым metodou.

Šířka fólie měří штангенциркулем podle GOST 166, kovové pravítkem podle GOST 427 nebo kovový svinovací metr na GOST 7502.

7.3 Hmotnost nátěru na fólii určují v souladu s přílohou Stol.

7.4 Domácí-používat jiné nástroje měření, které poskytují potřebnou přesnost, stanovenou standardem.

Při výskytu neshody kontrolu provádějí prostředky měření uvedenými v normě.

7.5 Výběr a příprava vzorků pro stanovení chemického složení se drží po GOST 24231.

Chemické analýzy se provádějí podle GOST 12697.2, GOST 12697.3, GOST 12697.6, GOST 12697.8 — GOST 12697.10.

Domácí použití jiných metod chemické analýzy, není уступающих na přesnosti uvedených.

Pokud dojde k neshodě v hodnocení chemického složení fólií analýzy se provádějí podle GOST 12697.2, GOST 12697.3, GOST 12697.6 — GOST 12697.10.

7.6 Přítomnost zápachu v alobalu určují органолептическим metodou.

V případě neshody přítomnost zápachu v alobalu určují v souladu s přílohou Gg

7.7 Kontrolu dostupnosti technologická maziva na povrchu měkké (отожженной) a pevné (неотожженной) fólie provádějí tím, že test na смачиваемость v souladu s přílohou Atd.

7.8 Kontrola pórovitost fólie se provádí v souladu s aplikací Bi Pro kontrolu poplatek jeden vzorek po celé šíři fólie jmenovité tloušťky a délky 3,5 m ve směru válcování z každého osobně roll.

7.9 Kvalita разматываемости fólie kontrolují v souladu s přílohou Tj.

7.10 Přilnavost nátěru k povrchu fólie kontrolují v souladu s přílohou Ж.

Uspokojivý přilnavostí nátěru věří přilnavost tříd A, b, C.

8 Balení, značení, doprava a skladování

8.1 Každá role fólie musí být omotal papírovou páskou o šířce rovnající se šířce fólie.

Domácí použití jiných materiálů, které zajišťují ochranu vnější povrch návinu od znečištění.

8.2 Na každá role fólie musí být наклеен štítek s uvedením:

— ochranné známky nebo označení a ochranné známky podniku-výrobce;

— označení země výrobce;

— právní adresu výrobce, a (nebo) prodávajícího;

— podmíněné označení fólie;

— čárový kód (pokud existuje);

— čísla šarže;

— razítko technické kontroly;

— označení shody (pro fólie, se konala certifikaci);

— datum výroby.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí vkládání informací.

8.3 Všechny druhy fólií v balení husté nebo решетчатые krabicích krabice typů III-1, III-2, GOST 2991 nebo GOST 10198. Rozměry zásuvek — podle GOST 21140. Domácí přepravovat fólie, bez obalu v univerzálních kontejnerech po GOST 18477. Podlaha kontejneru a zásuvky lemují dublovaných nepromokavé obalový papír podle GOST 8828 nebo plastové fólie na GOST 10354. Stejný papírem nebo fólií podává упакованную fólii. Všechny zásuvky stáhlo полиэстеровой balicí páskou.

Rohlíky fólie přepravují v limbu. Rohlíky by měly надеваться na ocelové nebo dřevěné tyče, opevněné mezi dřevěnými sloupky nádoby nebo schránky.

Domácí po dohodě se spotřebitelem, stanovena rolích fólie na zadku nebo na образующую povrch. Торцы válců musí být chráněna proti mechanickému poškození гофрированным lepenkové podle GOST 7376.

8.4 Po dohodě výrobce se spotřebitelem, jsou povoleny další způsoby, balicí a ochrany role fólie proti korozi a mechanickému poškození, jeho kvalita a коррозионным vlastnosti jsou soupeři uvedených v 8.3 a zajištění vedení kvalitní fólie při транспортировании.

8.5 Integraci nákladní míst v přepravní obaly se provádí v souladu s požadavky GOST 26663. Пакетирование provádějí na paletách podle GOST 9557, GOST 9078 nebo na dřevo-kovové palety na právní dokumenty, schválené v řádném termínu, nebo bez palet s pomocí bloků barů výškou ne méně než 50 mm, s обвязкой v podélném a příčném směry drátem o průměru minimálně 2 mm dle GOST 3282, ocelové balicí pásky o velikosti cca 0,3х30 mm dle GOST 3560 nebo полиэстеровой balicí páskou. Drží konce: drát — скруткой alespoň 5 závitů, pásky — v zámek. Velikost balíčku — podle GOST 24597.

8.6 Dopravní značení — podle GOST 14192 s použitím манипуляционных značky: «Chraňte před vlhkem», «Křehká. Opatrně".

8.7 V každé nádobě musí být je, a v bedně a na paletě upevněn balící list s uvedením:

— ochranné známky nebo označení a ochranné známky podniku-výrobce;

— název země-výrobce;

— právní adresu výrobce, a (nebo) prodávajícího;

— podmíněné označení fólie;

— čárový kód (pokud existuje);

— označení shody (pro fólie, se konala certifikaci);

— čísla šarže;

— hmotnost netto kg;

— hmotnost brutto, kg;

— datum výroby;

— počtu válců;

— pokoje balírny.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí vkládání informací.

8.8 Fólie přepravují všemi druhy dopravy v krytých dopravních prostředcích v souladu s pravidly pro přepravu zboží, platných pro dopravu tohoto druhu.

Po dohodě výrobce se spotřebitelem, je povoleno přepravovat fólie v автофургонах bez balení do beden a kontejnerů.

8.9 Fólie musí být skladovány v souladu s pravidly skladování hliníkové fólie, uvedených v příloze Vi

Příloha A (referenční). Povrchová hustota fólie na nominální tloušťku

Aplikace A
(referenční)

Tabulka Aa 1

     
Tloušťka mm

Povrchová hustota, g/mГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

  A0, A5, A6, PEKLO, АД0, АД1, АЖ0,6, 1050, 1145
АЖ0,8, АЖ1, 8011, 8011А, 8111
0,006
16,2 16,3
0,007
18,9 19,0
0,008
21,6 21 a 7
0,009
24,3 24,4
0,010
27,0 27,1
0,011
29,7 29,8
0,012
32,4 32,5
0,013
35,1 35,2
0,014
37,8 37,9
0,015
40,5 40,7
0,016
43,2 43,4
0,017
45,9 46,1
0,018
48,6 48,8
0,019
51,3 51,5
0,020
54,0 54,2
0,025
67,5 67,8
0,030
81,0 81,3
0,035
94,5 94,9
0,040
108,0 108,4
0,045
121,5 122,0
0,050
135,0 135,5
0,055
148,5 149,1
0,060
162,0 162,6
0,065
175,5 176,2
0,070
189,0 189,7
0,080
216,0 216,8
0,085
229,5 230,4
0,090
243,0 243,9
0,100
270,0 271,0
0,120
324,0 325,2
0,150
405,0 406,5
0,180
486,0 487,8
0,200
540,0 542,0
0,240
648,0 650,4

Poznámka — Při výpočtu povrchové hustoty fólie, hustota hliníku a hliníkových slitin značky A0, A5, A6, PEKLO, АД0, АД1, АЖ0,6, 1050А, 1100, 1145 a 1200 přijat stejně 2,7 g/cmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)a značek АЖ0,8, АЖ1, 3003, 8006, 8011, 8011А, 8079 a 8111 — 2,71 g/cmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой).

Příloha B (povinné). Test fólie na pórovitost

Příloha B
(povinné)


Tato metoda stanovuje postup pro provedení zkoušky pórovitosti fólie. Tato metoda je použitelná pro fólie tloušťky od 0,006 do 0,030 mm. Podstata metody spočívá v tom, že jde o množství dlouho, chaotické nebo строчечных otvorů, s póry o průměru méně než 0,020 mm nevymezují.

Póry — to libovolně distribuované otvory ve fólii tloušťky od 0,006 do 0,020 mm se obvykle kulaté nebo oválné a maximálním průměru 0,20 mm.

Chaotické otvory — to otvory o maximálním průměru více než 0,20 mm, které se objevují ve všech lokalitách po celé délce návinu.

Строчечные otvory — to otvory o maximálním průměru více než 0,20 mm, které se objevují po celé délce návinu přes pravidelné intervaly.

Bi 1 Zařízení, činidla, materiály

Uzavřená temná místnost освещенностью 20−50 nabídky.

Stůl z průsvitné matné sklo s podsvícením.

Люминисцентная* lampa освещенностью od 1000 do 1500 apartmá.

______________
* Text соответствет originálu. — Poznámka výrobce databáze


Šablony o velikosti 1 dmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

Bi 2 Provádění zkoušky

Kontrolovaný vzorek mají na světelného stole matným povrchem nahoru. Zavírají pozemek světelného stolu, není pokryté kontrolovaným vzorkem. Pečlivě prohlíží, kontrolovaný vzorek ve vzdálenosti ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)0,5 m od povrchu sledovaného vzorku.

Velikost test se rozhodly takto.

A — náhodný výběr: vzorek o velikosti 1 dmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)zvolit libovolně;

B — výběr nejhorších pozemku: vzorek o velikosti 1 dmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)je vybrán ze spiknutí s nejvyšším počtem doby.

Na vybraném pozemku spočítat počet микропор, řezání otvorů nebo otisků od swaths. Počet микропор, řezání otvorů nebo otisků od swaths spočítat přes šablony o velikosti 1 dmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой), nebo na ploše 1 mГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой). Výsledek je třeba vyjadřovat samostatně, v závislosti na oblasti měření.

Aplikace V (povinné). Stanovení hmotnosti nátěru na fólii

Aplikace V
(povinné)


Tato metoda nastaví pořadí měření hmotnosti nátěru na hliníkové fólii.

V. 1 Zařízení, činidla, materiály

Alobal lakované nebo barvené.

Kruhové mechanické nůžky pro vysekávání vzorků nebo kovové šablony o rozloze 10x10 viz

Analytické váhy.

Этилацетат nebo jiné rozpouštědlo typu acetonu nebo toluenu

GOST 8981 a GOST 2768.

Vata GOST 5556.

Papírové ubrousky.

V. 2 Provádění zkoušky

Sníží se pomocí kruhové mechanických nůžek nebo šablony vzorek o velikosti 100 cmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой). Naváží vzorek na analytických vahách s přesností na čtvrté desetinná místa. Zapište tento výsledek jako hmotnost Va

Je umístěn vzorek na papírový ubrousek, navlhčete kousek čisté vaty rozpouštědlem a odstraní lak, otřete povrch vzorku namočeným v rozpouštědle s vatou, nedovolit při tomto pádu rozpouštědla na druhé straně vzorku. Просушивают vzorku a zváží, písemně výsledek jako hmotnost Stol.

Hmotnost nátěru je MГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)g/mГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой), vypočítána podle vzorce:

M ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)= (A-B)·100 (V. 1)


Hmotnost nátěru na druhé straně fólie definují podobně: po odstranění nátěru s bavlněným hadříkem navlhčený do rozpouštědla a vysušení fólie se vzorek zváží, písemně výsledek je váha S.

Hmotnost krytiny na druhé straně MГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой), g/mГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой), vypočítána podle vzorce:

MГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)= (V-S)·100 (V. 2)


Za výsledek určení přijímají hodnoty hmotnosti dvou paralelních měření.

Příloha G (povinné). Definice zápachu fólie

Aplikace G
(povinné)


Tato metoda stanovuje postup pro provedení testu na přítomnost zápachu fólie.

Gg 1 Zařízení, činidla, materiály

Широкогорлые skleněné nádoby o výšce 10 viz

Hliníková fólie pro ucpání skleněných nádob, zkušený v větrání skříně při 120 °C po dobu 1 h pro odstranění abnormální zápach.

Gumové kroužky nebo dobře гнущаяся drát pro upevnění hliníkové fólie.

Frézy, šablony 10х10 cm, nebo kruhový mechanické nůžky.

Sušicí skříň teplotou ohřevu do 150 °C.

Gg 2 Podmínky zkoušky

Test provádí komise ze tří zaměstnanců oddělení kontroly kvality a laboratoř zkušební laboratoř.

Při provádění zkoušek zaměstnanec nesmí využívat žvýkání gumičky, používat parfémy nebo jiné parfémy, musí mít čisté a дезодорированные ruce a vychutnat si хлопчатобумажными rukavicemi. Kouření v průběhu zkoušky je zakázáno.

Pro analýzu celé šířce návinu sníží se vzorek o délce minimálně 50 cm po řezu na tloušťku 2−3 mm vnějších závitů od povrchu cívky.

Gg 3 Provádění zkoušky

Широкогорлые skleněné nádoby прогревают v větrání skříně při teplotě 120 °C po dobu 20 minut pro odstranění abnormální zápach.

Vychladlé při pokojové teplotě. Domácí banky před zkouškou продуть dusíkem.

Připravují vzorek fólie o rozměrech 900 cmГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)(30х30 cm).

Řezané vzorek na proužky o velikosti 1,5х30 viz Při zkoušce lakované fólie, fólie s potiskem, nebo лаковым vrstvou, je třeba k deformaci v případě vzorků tak, aby nezabarvené strana byla uvnitř, protože nejpravděpodobnějším zdrojem zápachu v tomto případě jsou rozpouštědla nátěrových hmot, ne folie.

Jsou umístěny vzorky v дезодорированные широкогорлые skleněné nádoby, pevně jejich ucpávají hliníkovou fólií a zpečetí fólie, drátěná nebo gumovým kroužkem.

Vydrží cévy v větrání skříně po dobu 10 min při teplotě 120 °C — pro hladké fólie a při teplotě 50 °C — pro barvené, lakované fólie a fólie s potiskem.

Остужают při pokojové teplotě po dobu 10 min

Протыкают hliníkovou fólii dřevěnou hůlkou a nasál vzduch v bance ihned po откупоривания. Inhalace by mělo být ve třech lodích:

— rychlé, snadné se nadechnout;

— dlouhotrvající nadechl;

— velmi zhluboka nadechl.

Snadno улетучиваемые vůně určují při prvním rychlém nádechu.

Roce 4 Výsledky zkoušky

Intenzita zápachu vyjadřují v bodech v tabulce Roce 1.

Tabulka 1 Roce

     
Charakteristika indikátoru
Intenzita zápachu, skóre Projev zápachu
Žádný zápach
0 Nedostatek nulového zápachu
Slabý 1 Vůně, obvykle незамечаемый, ale обнаруживаемый zkušeným odborníkem
Výrazný 2 Vůně, snadno замечаемый a je schopna vyvolat nesouhlasné pocity
Jednoznačných 3 Vůně, snadno обращающий na sebe pozornost a navodit negativní pocity
Velmi silný 4 Zápach je tak silný, že vyvolává nepříjemné pocity


Platný věří skóre 0, 1 a 2.

Příloha D (povinné). Definice смачиваемости fólie

Aplikace Dále
(povinné)


Tato metoda stanovuje postup a pravidla pro provedení testu na stanovení смачиваемости fólie.

Ad 1 Zařízení, činidla, materiály

Plastové lahve — rozprašovače.

Kapátko pro aplikaci kapek.

Destilovaná voda podle GOST 6709.

Ethanol (obsah alkoholu ne méně než 96,6%).

Roztoky ethanolu v destilované vodě.

Podle stupně смачиваемости roztoky ethanolu v destilované vodě musí být s krokem 10%, a to:

Třída A: 100% destilované vody — 0% etanolu.

Třída V: 90% destilované vody — 10% etanolu.

Třída C: 80% destilované vody — 20% etanolu.

Třída D: 70% destilované vody a 30% etanolu.

Třída E: 60% destilované vody — 40% etanolu

a tak dále

Ad 2 Provádění zkoušky

Ad 2.1 Obecné podmínky zkoušky

Test provádějí při teplotě prostředí.

Před zkouškou řezat s roll-top витки fólie do hloubky nejméně 3 mm.

Pokud fólie má matný a lesklý povrch, test tráví na matné straně fólie. Test na смачиваемость tráví na právě otevřený povrch fólie. Pro opakované zkoušky otevírají nový povrch. Není povoleno provádět re-test na hladině již otestovány vzorky. Při zkoušce je nutné dodržovat bezpečnostní opatření, aby se předešlo zásahu kapaliny dovnitř cívky.

Ad 2.2 Test za pomoci stříkací trysky kapaliny

S pomocí lahví-rozprašovače aplikovat na řízenou povrch fólie, наклоненную pod úhlem (40−60) stupňů, proud destilované vody nebo roztoků ethanolu po celé šířce cívky. Povrch fólie po celé šířce role by měla být plně смочена destilovanou vodou nebo roztokem etanolu.

Ad 2.3 Test pomocí nanášení kapek tekutiny

Pomocí kapátka způsobit kapky destilované vody nebo roztoků ethanolu hmotností od 40 do 80 mg na vodorovnou plochu fólie na celé šířce návinu na vzdálenosti od 5 do 10 cm od sebe. Sklopný povrch fólie pod úhlem (40−60) stupňů.

Ukazatel смачиваемости určují ve formě stopy pohybu kapky, příspěvku na povrchu fólie (obrázek Ad 1).

Tabulka Ad 1

         
Směr pohybu kapky

ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

ГОСТ 745-2014 Фольга алюминиевая для упаковки. Технические условия (с Поправкой)

Hodnocení смачиваемости
Uspokojivá Неудовлетворительная

Ad 3 Výsledky zkoušky

Смачиваемость povrchu folie odpovídá třídě смачиваемости při kterém destilovaná voda nebo roztoky etylalkoholu není komprimované (obrázek Dv 1, vyhovující smáčení).

Pokud se vyskytnou sporné otázky při určování смачиваемости fólie, by měly používat roztoky ethanolu v destilované vodě, vařené s krokem 5%.

Tyto roztoky používají v případech, kdy potřebujete tužší hodnocení смачиваемости.

Příloha E (povinné). Definice разматываемости fólie

Aplikace E
(povinné)


Tato metoda stanovuje postup pro provedení testu na stanovení разматываемости fólie.

Účelem testu je stanovení míry разматываемости zcela отожженной hliníkové fólie.

Lehkost разматываемости je definována stupněm слипаемости mezi витками.

Tento test platí pro hliníkovou fólií tloušťky od 0,006 do 0,050 mm.

Tedy 1 Obecné podmínky zkoušky

Test provádějí při teplotě prostředí. Před provedením zkoušky řezat horní витки s kontrolovaným návinu, minimálně na 3 mm.

Подвешивают řízené role dostatečně vysoko, aby se fólie můžete snadno odříkat rukama.

Tedy 2 Provádění zkoušky

Подвешивают role fólie, pro kterého vykonávají test. Linka разматываемости musí ležet ve stejné horizontální rovině a osa návinu. Useknutý konec fólie se musí nacházet v poloze odpovídající 12 hodin na ciferníku hodin. Отматывают fólie do polohy, odpovídající 3 nebo 9 h na ciferníku hodin (v závislosti na tom, jakým způsobem tráví разматывание roll) a vydal fólii. Pokud fólie spontánně размотается do polohy, odpovídající 6 h, pak tato role je charakterizována stupněm разматываемости Va

V případě, že fólie není spontánně размоталась, отматывают volný konec fólie ještě na jedno plné kolo do polohy, odpovídající 3 nebo 9 h na ciferníku hodin a vydal fólii. Pokud se v tomto případě fólie spontánně uncoils do polohy, odpovídající 6 h, pak tato role je charakterizována stupněm разматываемости Stol.

V případě, že fólie není spontánně размоталась, отматывают volný konec na další kolo a opakovat popsaný postup pro odpovídající stupeň разматываемости S. Přípustnou mírou разматываемости věří míry A, b, C.

Aplikace W (povinné). Stanovení přilnavosti nátěru k povrchu fólie

Aplikace W
(povinné)


Tato metoda stanovuje postup pro kvalitativní hodnocení úsilí odstup tištěný obrázek nebo laku povlaku z povrchu fólie.

Ж. 1 Zařízení, materiály

Lepivé pásky by měla být s úsilím peeling pryč s ne méně než 90 g/cm šířky.

Ж. 2 Provádění zkoušky

Vzorek fólie, nasazený pro test, jsou postaveny na pevný hladký povrch. Proužky lepicí páska umístěna na vzorek fólie na celé šířce cívky ve směru kolmém na směr strojní zpracování při výrobě, tisku, takže volný pozemek pásky pro zachycení.

Vyhladit tuto lepicí pásku hustou stisknutím prsty ruky. Tahat rychle (bez tahání) za volný konec pásky s konstantní rychlostí, v úhlu asi 135°, ale tak, aby způsobit protržení fólie nebo poškození pásky. Vizuálně inspekci tuto lepicí pásku.

Přilnavost tiskové barvy nebo laku hodnotí takto:

A — není odstraněn lak nebo barva;

V — na lepicí pásce zůstává jen slabá бликовая opar, v tomto případě zůstává nahých pozemků fólie;

S — odstraní až 10% z celé lak nebo povlak s обнажением jednotlivých míst čistou fólií;

D — odstraní více než 10% z celé lak nebo povlak s обнажением čisté fólie.

Příloha A (povinné). Pravidla pro ukládání hliníkové fólie

Aplikace A
(povinné)


Hliníkové fólie snadno podléhají korozi a mechanickému poškození. Koroze, v drtivé většině případů, vzniká pod vlivem vlhkosti, prudké výkyvy teplot a vlhkosti vzduchu, a také před účinky různých druhů chemických sloučenin.

Při небрежном manipulaci s rolí snadno ucpat торцы a tvořit na povrchu se tvoří důlky a забоины, které brání v dalším volném размотке fólie při jeho použití. S cílem zachování spotřebitelských vlastností fólie je nutné striktní plnění těchto pravidel.

Im 1 je Zakázáno provádět vyložení válců z hliníkové fólie, na zem. Ve vlhkém počasí a v zimě vypouštět fólie by měly být prováděny ve speciálním zádveří nebo pod baldachýnem na čistou a suchou разгрузочную podložku, tváří v tvář, úplně tom smyslu vnikání vlhkosti na rolích fólie.

Im 2 je Výslovně zakázáno házení nebo кантовать krabice s hotovými výrobky.

Gi 3 Ve výjimečných případech, při vynucené zpoždění zásuvek s fólií na venkovní plochu, by měl být kryt plachtou bedny pro jejich ochrany z atmosférických srážek. Termín nucené skladování na volné ploše by neměla přesáhnout 5 den. Delší skladování hliníkové fólie umístěné na venkovních prostorách je přísně zakázáno.

Ai 4 V chladném období, aby se předešlo kondenzaci vlhkosti na povrchu role fólie (отпотевания), je zakázáno provádět a rozbalovat krabice s fólií v teplé místnosti. Úložný prostor pro uložení hliníkové fólie by měly být vybaveny speciálními pomocné prostory s teplotou vzduchu nad teplotu venkovního vzduchu, ale pod teplotou úložného prostoru. Denní změny teploty ve skladovacích prostorách by neměla přesáhnout 5 °C.

Ai 5* aby se předešlo vzdělávání uvnitř виткового kondenzátu, je zakázáno přenášet svitky fólií v místnosti o teplotě vyšší než 15 °C, teplotu prostředí.

______________
* Text odstavce соответствет originálu. — Poznámka výrobce databáze.

Ig 6 Hliníkovou fólii je třeba vydržet v non распакованном podobě ve záložního doma až do dosažení teploty dané místnosti, poté jsou výrobky posílány do skladu, kde vydrží ne méně dní před vybalování.

Im 7 Skladovací prostory pro dlouhodobé skladování hliníkové fólie by měla, vytápěné, větrané a udržované v čistotě. V prostorách skladu musí být zachována minimální možnou relativní vlhkost vzduchu, ale ne více než 80% a teplota není nižší než +5°C.

Im 8 Do místnosti skladu nesmí být přístup vlhkosti, kondenzace páry a různé druhy plynů, které přispívají k rozvoji koroze hliníku (chlor, kouř, čpavek, atd.)

Im 9 je Přísně zakázáno skladování na skladě spolu s hliníkovou fólií žádných chemikálií, které ovlivňují aktivně na hliník a materiály s vysokou vlhkostí.

Im 10 Při práci s hliníkovou fólií by se měla používat хлопчатобумажными rukavicemi.

Ig 11 Uložit hliníkovou fólii na podlaze úložného prostoru je přísně zakázáno. Fólie musí být skladovány v распакованном podobě na čistých policích, обитых měkkým materiálem, nebo na stojany v limbu, daleko od topných a vodovodních systémů, otevřených dveří.

Regály a regály pro skladování fólie musí изготовляться z kovu nebo dřeva, vlhkost ne více než 18%.

Ig 12 Válců fólie o tloušťce od 0,020 až 0,240 mm a šířky do 200 mm jsou postaveny na торцы a často svalují прокладочным materiál dle GOST 7376.

Rohlíky fólie o tloušťce od 0,020 až 0,240 mm a šířky nad 200 mm jsou postaveny horizontálně oddělující řad прокладочным materiál dle GOST 7376.

Rohlíky fólie tloušťce menší než 0,020 mm uchovávají pouze v limbu.

Povoleny další прокладочные materiály umožňující udržet kvalitu fólie.

Im 13, Kterým se na regály vlhkých válců z hliníkové fólie, je přísně zakázáno. V případě отпотевания, válce je třeba se osušte, otřete, zejména s ohledem na торцы, čistým měkkým materiálem a teprve poté je uložit do polic.

Im 14 Uložené na skladě hliníkové fólie by měly být периодическому prohlídce. Uložit годную hliníkovou fólii spolu s byl zasažen korozí kovu nejsou povoleny. Zasažená korozí fólie musí být okamžitě odstraněna.

Im 15 Při respektování výše uvedených skladovacích podmínek výrobce zaručuje bezpečnost všech spotřebitelských vlastností fólie.

Bibliografie

     
[1] ГН 2.3.3.972−2000 Maximální přípustné množství chemických látek, выделяющихся z materiálů styku s potravinami.


   
UDK 669.71−416:006.354 ISS 77.120
   
Klíčová slova: hliníkové fólie, druhy fólií, koberec, сортамент fólie, kontrola