Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 28426-90

GOST 19905-74 GOST 28426-90

GOST 28426−90 Термодиффузионное zpevnění a ochrana kovových výrobků. Obecné požadavky na technologický proces

GOST 28426−90

Skupina В04

INTERSTATE STANDARD

ТЕРМОДИФФУЗИОННОЕ ZPEVNĚNÍ A OCHRANA KOVOVÝCH VÝROBKŮ

Obecné požadavky na technologický proces

Thermodiffusion strengthening and protection of metal products.
General requirements for technological process

ISS 25.200
ОКСТУ 0070

Datum zavedení 1991−01−01

INFORMAČNÍ DATA

1. NAVRŽEN Ministerstvem školství čínské lidové БССР, Státním výborem SSSR pro řízení jakosti výrobků a norem

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Státního výboru SSSR pro řízení jakosti výrobků a standardy 16.01.90 N 44

3. PŘEDSTAVEN POPRVÉ

4. REFERENCE NORMATIVNÍ A TECHNICKÉ DOKUMENTACE

Označení НТД, na který je dán odkaz
Číslo položky
GOST 3.1121−84
1.8
GOST 3.1405−86
1.8
GOST 9.301−86
2.1
GOST 12.0.003−74
7.2
GOST 12.0.004−90
7.13
GOST 12.1.005−88
7.6
GOST 12.1.014−84
7.8
GOST 12.1.041−83
7.5
GOST 12.2.003−91
7.9

GOST 12.2.007.9−93

7.9
GOST 12.2.032−78
7.11
GOST 12.2.033−78
7.11
GOST 12.3.002−75
7.3
GOST 12.3.004−75
7.3, 7.13
GOST 12.3.005−75
7.13
GOST 12.3.009−76
7.10
GOST 12.3.020−80
7.10
GOST 12.4.004−74
7.12
GOST 12.4.011−89
7.12
GOST 12.4.021−75
7.7
GOST 12.4.045−87
7.12
GOST 12.4.068−79
7.12
GOST 12.4.103−83
7.12
GOST 2789−73
1.6
GOST 2912−79
Příloha 2
GOST 2999−75
6.5
GOST 3773−72
Příloha 2
GOST 4526−75
Příloha 2
GOST 6912.2−93
Příloha 2
GOST 9450−76
6.5
GOST 9849−86
Příloha 2
GOST 20495−75
1.9
GOST 30558−98
Příloha 2
GOST 30559−98
Příloha 2
TU 6−09−5304−86
Příloha 2
TU 6−12−94−78
Příloha 2
Stříhat 2.04.05−86
7.4
Stříhat 2.09.02−85* 7.4
_________________
* Na oplátku působí Stříhat 31−03−01 zde a dále v textu. — Poznámka «KÓD».
ОНТП 24−86
7.4

5. REEDICE. Listopad 2005


Tato norma se vztahuje na technologický proces термодиффузионного zpevnění a ochranu kovových výrobků v syntetizovaných práškových насыщающих prostředí.

Standard je určen pro podniky a organizace, které používají metody термодиффузионного kalení kovových výrobků v práškové prostředí.

1. OBECNÁ USTANOVENÍ

1.1. Термодиффузионное zpevnění v syntetizovaných práškových médií — jedna z metod chemicko-tepelného zpracování kovových výrobků.

Metoda spočívá v zahřátí kovových výrobků, balené v kontejneru spolu s práškovou směsí do nastavené teploty a výdrže na této teplotě až do získání potřebné tloušťky difúzní vrstvy. Obsah nádoby chrání před oxidací герметизирующим плавким uzávěrem nebo ochrannou atmosférou.

Při термодиффузионной zpracování se provádí nasycení povrchu kovových výrobků jedním nebo více prvky (kovy a неметаллами v různých kombinacích). Vznik difúzní vrstvy dochází v důsledku přímého kontaktu povrchu výrobku jako částice práškové prostředí, a která vzniká v nádobě ohřevu a rychlosti závěrky aktivní plynové fáze.

1.2. Složení nasycení prostředí, je třeba zajistit získání difúzní vrstvy optimální složení a stavby, určující povrchové zpevnění a ochranu výrobků, ve vztahu k podmínkám jejich zamýšleného použití.

1.3. Термодиффузионная zpracování v syntetizovaných práškových médií se vztahuje k kovovým výrobkům, изготовленным ze slitiny na bázi železa, niklu, kobaltu, žáruvzdorné kovů, hliníku, mědi, být aglomerované металлокерамических materiálů a tak dále, každý geometrický tvar a velikostí.

1.4. Термодиффузионная zpracování v syntetizovaných práškových médií vede ke změně chemických, v řadě případů, fázového složení povrchových vrstev výrobků a provádí se s cílem dodat jim požadovaných mechanických a fyzikálně-chemických vlastností na opotřebení, разгаростойкости, odporu vůči chemické a elektrochemické koroze a eroze, kavitace, atd.

1.5. Термодиффузионной zpracování vystavují výrobky, které jsou pre-tepelné (žíhání, normalizace, zlepšení) a mechanické zpracování.

1.6. Термодиффузионная zpracování v syntetizovaných práškových médií zajišťuje uložení drsnosti povrchu, среднеарифметическое odchylka profilu, které není pod 0,63 um na GOST 2789.

1.7. Po термодиффузионной zpracování produktů, pokud je to nutné, mohou být provedeny závěrečné operace obrábění: broušení, полирование atd.

1.8. Úplnost a zpracování technologických dokumentů na proces термодиффузионной zpracování musí odpovídat GOST 3.1121. Požadavky na vyplnění dokumentů — podle GOST 3.1405.

1.9. Základní termíny a definice podle GOST 20495. Další pojmy a vysvětlení jsou uvedeny v příloze 1.

2. POŽADAVKY JSOU ZPRACOVÁVÁNY VÝROBKŮM

2.1. Výrobky, které přicházejí na термодиффузионную zpracování, musí splňovat požadavky na kreslení, být suché, čisté, bez stopy oleje, chladicí kapaliny, barvy, rzi, okují a mechanickým poškozením, podle GOST 9.301.

2.2. Ochranu jednotlivých lokalit povrchu od difúzní nasycení provádějí prostřednictvím aplikace na nich ochranné обмазок, elektrolytické pokovování a dalších opatření s ohledem na používaný proces термодиффузионной zpracování.

2.3. Tepelné zpracování po difúzní nasycení je předepsán pro výrobky, které vyžadují v rámci provozu dávat do jádra určitého komplexu fyzikálně-mechanických vlastností. Tepelné zpracování po difúzní nasycení domácí nevystavovat výrobky, zpracovatelnost, které poskytuje pouze povrchní vrstva nebo úroveň fyzikálně-mechanických vlastností jádra výrobku je dosaženo zvoleným režimem chlazení a teplotní difúzní nasycení.

2.4. Režimy tepelného zpracování volí v souladu s chemickým složením materiálu, zboží a požadavky na komplexu mechanických vlastností jádra.

2.5. Zvolený režim a způsob vytápění za tepelné zpracování musí zajistit integritu (nedostatek praskání a скалывания) a získání (nebo udržení) požadované struktury, chemického, fázového složení a tloušťky difúzní vrstvy.

3. POŽADAVKY K TECHNOLOGICKÝM MATERIÁLŮM

3.1. Pro přípravu syntetickou nasycení prostředí a pořádání термодиффузионной zpracování výrobků, se použijí materiály a látky, vyráběné podle platné normativní a technické dokumentace.

3.2. Komponenty práškových směsí, z nichž si syntetizovaný насыщающие prostředí, musí mít certifikát s uvedením značky a názvy látek, se odkazovat na normy nebo technické podmínky, podle kterých jsou vyráběny.

3.3. Součástí синтезируемой práškové směsi musí zahrnovat: látky, které jsou zdrojem насыщающих prvků; stabilizující doplňky; восстановители (v případě použití oxidů jako zdroje насыщающих prvků); technologické výplně (тугоплавкие oxidy kovů), предохраняющие směs od spékání a (nebo) absorbovat přebytečné teplo při reakcích syntézy; активизаторы syntézy (галогенсодержащие látky).

Uložit syntetizovaný práškový mix by měl v uzavřené nádobě s příslušným označením.

3.4. Při opakovaném používání syntetickou práškové směsi k ní musí přidat aktivátor v množství 1% — 3% hmotnosti použité směsi a od 20% do 50% čerstvé směsi.

3.5. Kontrola kvality syntetickou nasycení prostředí provádějí provedením kontrolního režimu термодиффузионной zpracování vzorků z kovu ošetřeného výrobku.

Teploty a časové parametry kontrolního režimu, tvar, velikost vzorků a druhy jejich kontroly jsou stanoveny požadavky na обрабатываемому zboží, a instalovány developer technologické dokumentace.

3.6. Kontrola složení syntetickou nasycení prostředí domácí cvičení chemická, рентгеноструктурным, elektronicky-grafické a jinými metodami analýzy.

3.7. Technologický proces термодиффузионного nasycení povrchové vrstvy kovových výrobků синтезированными suché chemické směsi musí vytvořit šíření vrstvu na bázi sloučenin boru (борирование), chrom (chromování), atd.

V příloze 2 je uveden složení zdrojových komponent синтезируемой práškové směsi pro vzdělávání nasycení prostředí při термодиффузионной zpracování ocelových výrobků na základě jednofázového борирования a chromování.

4. POŽADAVKY NA VEDENÍ TECHNOLOGICKÉHO PROCESU

4.1. Technologický proces термодиффузионной zpracování výrobků se skládá z:

1) stahování zboží v kontejneru a zásyp jejich syntetickou práškovou směsí;

2) pořádání термодиффузионного procesu;

3) vypouštění a čištění výrobků;

4) kontroly podle vzhledu, tloušťce a микротвердости;

5) tepelné zpracování výrobků (v případě potřeby);

6) kontroly kvality.

4.2. Proces термодиффузионной zpracování kovových výrobků by měly být prováděny v podmínkách tom smyslu, jejich oxidaci.

4.3. Při термодиффузионной zpracování s použitím kontejnerů s плавким uzávěrem a stahování výrobků a засыпка jejich syntetickou práškovou směs musí být prováděny za následujících požadavků:

1) vzdálenost mezi dnem nádoby a výrobku by měla být ne méně než 20 mm;

2) prášek v kontejneru je třeba rovnoměrně vyrovnaný;

3) vzdálenost mezi výrobky, nebo produktem a stěnou nádoby, musí být nejméně 10 mm;

4), kterým se šperky v kontejneru musí vyloučit jejich kosmetické deformace v procesu nasycení;

5) vrstva насыщающего prášek na produkt, musí být nejméně 30 mm.

V jednom kontejneru je povoleno zpracovávat jako jeden, a několik (hodně) výrobků.

V kontejneru, pokud je to nutné, mohou balit kontrolní vzorky nebo vzorky-svědci.

4.4. Saturace bez obalu tráví nadrozměrných výrobků tím, že jejich instalace na paletách a zásyp pracovní nasycení povrchu práškovou směsí. Při tomto procesu термодиффузионной zpracování musí být prováděno v ochranné atmosféře.

4.5. Stáhnout nádoby a odkapávací misky do trouby, je třeba nejpozději do 24 h po jejich balení.

4.6. Teploty-časový režim procesu термодиффузионного nasycení volí podle druhu zpracovaných výrobků (značka, materiál, tvar, rozměry) a požadované parametry difúzní vrstvy (tloušťka, chemické a fázový složení, struktura, tvrdost).

Trvání expozice исчисляют od okamžiku zahřívání nádoby do teploty nasycení. Warm-up čas až do teploty nasycení závisí na velikosti nádoby, složení nasycení směsi, hmotnost balení, teploty a výkonu pece a dalších parametrů.

4.7. Režim chlazení po nasycení musí splňovat požadavky, které jsou zpracovávány na výrobky, a vyloučit možnost oxidace výrobků a nasycení směsi.

4.8. Rozbalit kontejnery by měla být po jejich chlazení na pokojovou teplotu. Obsah kontejnerů выгружают do zvláštní misky nebo jiné zařízení, brání možnost zasáhnout v насыщающую směs cizích látek.

4.9. Výrobky je třeba vyčistit od práškové směsi, a v případě potřeby opláchnout v horké a studené vodě a zakonzervovat.

4.10. Pro zpřesnění teploty a časové parametry technologického procesu термодиффузионной zpracování výrobků v syntetizovaných práškových prostředí je třeba provádět kontrolní zpracování prototypů výrobků s následnou analýzou parametrické závislosti mezi časem, teplotou, sílou a chemickým složením difúzní vrstvy.

V příloze 3 jsou uvedeny charakteristiky procesu термодиффузионной zpracování ocelových výrobků při однофазном борировании v syntetickou práškovou prostředí.

V příloze 4 jsou uvedeny charakteristiky procesu термодиффузионной zpracování ocelových výrobků při хромировании v syntetickou práškovou prostředí.

5. POŽADAVKY NA SNAP A ZAŘÍZENÍ

5.1. Термодиффузионную zpracování kovových výrobků je povoleno provádět v topných pecích různého provedení periodické a kontinuální akce: шахтных, komorní a толкательных s нихромовыми, карборундовыми a ostatními radiátory.

V závislosti na konkrétních podmínkách a produkce topných pece a zařízení musí оборудоваться теплоуловителями.

Topné zařízení musí poskytovat:

1) ohřev produkty až do nastavené teploty;

2) rovnoměrnost teplotního pole v rozmezí ±10 °C;

3) pro automatickou registraci, regulace a záznam teploty s přesností ±10 °C.

5.2. Velikost a tvar nádoby pro термодиффузионной zpracování by měla být zvolena v souladu s габаритными rozměry a forma zpracování výrobků s ohledem na požadavky stanovené v § 4.3.

Kontejnery by měla být rozdělena z tepelně-odolné oceli nebo slitiny s tloušťkou stěny ne menší než 5 mm. V těžkých svařovaných nádob švy musí být s dvojitou (vně i uvnitř nádoby). V případě konání термодиффузионных procesů při teplotách pod 800 °C, domácí výroba kontejnerů z низколегированных nebo uhlíkových ocelí.

5.3. Vaničky pro термодиффузионной zpracování objemného zboží musí být tloušťka nejméně 10 mm.

Palety by měly být vyrobeny z низколегированных nebo uhlíkových ocelí.

6. POŽADAVKY NA KONTROLU KVALITY

6.1. Kvalitní difuzní vrstvy ovládají na výrobcích nebo kontrolních vzorcích, které термодиффузионную zpracování spolu s výrobky.

V závislosti na procesu термодиффузионной zpracování a určení výrobku kontrolují následující parametry difúzní vrstvy:

1) vzhled;

2) celkovou tloušťku difuzní vrstvy;

3) tloušťku vnější zóny difuzní vrstvy;

4) микроструктуру difuzní vrstvy;

5) fázový a chemické složení difuzní vrstvy;

6) tvrdost povrchové vrstvy.

6.2. Výrobek musí mít jednotný matný-šedá, stříbrná nebo lesklá barva povrchu.

6.3. Tloušťku a микроструктуру difuzní vrstvy ovládají na протравленном микрошлифе металлографическим způsobem.

6.4. Fázový a chemické složení difuzní vrstvy ovládají рентгеноструктурным nebo микрорентгеноспектральным metodami.

6.5. Tvrdost povrchové vrstvy určují podle GOST 2999 nebo GOST 9450.

7. POŽADAVKY NA BEZPEČNOST A EKOLOGII

7.1. V ovzduší životní prostředí a odpadních vodách v přítomnosti jiných látek nebo faktorů procesy термодиффузионной zpracování a ochrany kovových výrobků v syntetizované насыщающих prostředí toxické látky tvoří a nevyžadují žádné speciální aktivity v oblasti ochrany životního prostředí.

Musí být zajištěna likvidace odpadů produkce tím, že sekundární jejich použití v technologickém procesu v souladu s § 3.4. Zbývající množství práškové směsi, které by měly sloužit jako technologické výplně podle § 3.3 nebo v jiných směsích.

7.2. Při provádění procesů термодиффузионной zpracování by měly být stanoveny opatření na ochranu pracujících před možnými vlivy nebezpečných a škodlivých faktorů v souladu s GOST 12.0.003:

zvýšené plynu znečištění a prašnosti vzduchu v pracovní oblasti;

zvýšené teploty povrchu zařízení a technologie snap-in.

7.3. Při návrhu a realizaci procesu термодиффузионной zpracování je třeba zvážit obecné požadavky na výrobní procesy podle GOST 12.3.002 a obecné požadavky na procesy tepelného zpracování kovů podle GOST 12.3.004 (v části разд.2).

7.4. Термодиффузионную zpracování provádějí v prostorách, které splňují požadavky ОНТП 24−86 a Stříhat 2.09.02.

Pozemky термодиффузионной zpracování by měly být vybaveny nucenou ventilací v souladu s Snip 2.04.05 s úklidem a rozptýlení v atmosféře odstraněny vzduchu.

7.5. Přípustnou koncentraci prachových látek v prostorách a větracích отсасывающих systémech by neměla přesáhnout norem stanovených GOST 12.1.041.

7.6. Vzduch pracovní oblasti musí splňovat požadavky GOST 12.1.005.

7.7. Místní zařízení pro výfukové větrání musí být provedeny v souladu s požadavky GOST 12.4.021.

7.8. Stav ovzduší řídí podle GOST 12.1.014 a metodám, schválen Ministerstvem zdravotnictví SSSR.

7.9. Zařízení používané pro термодиффузионной zpracování, musí splňovat požadavky GOST 12.2.003 (v části разд.5) a GOST 12.2.007.9.

7.10. Manipulace a doprava v úseku термодиффузионной zpracování, musí splňovat požadavky GOST 12.3.009 a GOST 12.3.020.

7.11. Pracovní místo na pozemku термодиффузионной zpracování musí odpovídat эргонометрическим požadavky GOST 12.2.032 a GOST 12.2.033.

7.12. Při práci na pozemku термодиффузионной zpracování je nutné používat prostředky individuální ochrany v souladu s GOST 12.4.011:

1) speciální oblečení podle GOST 12.4.045;

2) prostředky na ochranu rukou na GOST 12.4.103;

3) prostředky na ochranu kožního krytu rukou před účinky prachu toxické prostředí (dermatologické ochranné prostředky podle GOST 12.4.068);

4) prostředky na ochranu dýchacích orgánů (filtrační respirátory podle GOST 12.4.004 a противопыльные respirátory typu U-2К).

7.13. Požadavky na profesionální výběr pracovníků pro práce na pozemku термодиффузионной zpracování musí odpovídat GOST 12.3.004 (v části разд.7) иГОСТ 12.3.005. Školení a ověření znalostí pracovníků — podle GOST 12.0.004.

7.14. Na pozemcích термодиффузионной zpracování musí být navrženy a použity instrukce bezpečnosti práce, neuznávají jednotlivé prvky výroby.

PŘÍLOHA 1 (referenční). TERMÍNY POUŽÍVANÉ V NORMĚ, A JEJICH VYSVĚTLENÍ

PŘÍLOHA 1
Referenční

Termín
Vysvětlení
Термодиффузионная zpracování
Ohřev výrobku v chemicky aktivní nasycení prostředí a expozice při určité teplotě za účelem změny chemického složení, struktury a vlastností povrchové vrstvy
Синтезированная насыщающая prostředí
Prášek, chemicky aktivní prostředí, získané твердофазным fyzikálně-chemických interakcí zdrojových složek, které se při zahřátí na určitou teplotu.

Poznámka. Fyzikálně-chemická interakce zdrojů насыщающих prvků, активизаторов a redukčního činidla se provádí syntézy s použitím syntetickou vzduchu prostředí, металлотермическим obnovou, гомогенизирующим отжигом atd.

PŘÍLOHA 2 (referenční). SLOŽENÍ СИНТЕЗИРУЕМОЙ PRÁŠKOVÉ SMĚSI NA SOURCE KOMPONENTY



PŘÍLOHA 2
Referenční

1. Термодиффузионное борирование

Původní komponenty
Obsah podle hmotnosti, %
Standard nebo je TU

Борный ангидрид (ГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессуOГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

15−20
TU-6−12−94
Hliník (Аl)
10−12
Odpovídající НТД
Železo (Fe)
26−30
GOST 9849

Oxid hlinitý (АlГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессуOГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

35−44
GOST 6912.2, GOST 30558, GOST 30559

Фтороборат draslíku (KBFГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

3−5
TU 6−09−5304−86

2. Термодиффузионное chromování

Původní komponenty
Obsah podle hmotnosti, %
Standard nebo je TU

Oxid chromu (CrГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессуOГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

38−52
GOST 2912
Hliník (Аl)
12−18
Odpovídající НТД

Oxid hlinitý (АlГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессуOГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

32,5−36,5
GOST 6912.2, GOST 30558, GOST 30559
Oxid hořečnatý (MgO)
2−3
GOST 4526

Фтороборат draslíku (KBFГОСТ 28426-90 Термодиффузионное упрочнение и защита металлических изделий. Общие требования к технологическому процессу)

0,5−1,5
TU 6−09−5304−86
Chlorid amonný
1−3
GOST 3773

PŘÍLOHA 3 (referenční). TEPLOTY A ČASOVÉ CHARAKTERISTIKY ТЕРМОДИФФУЗИОННОЙ ZPRACOVÁNÍ OCELI PŘI ОДНОФАЗНОМ БОРИРОВАНИИ



PŘÍLOHA 3
Referenční

Režim
Tloušťka vrstvy na oceli, um
Teplota, °C
Čas, h
У8А, У10А, У8
9ХС, 60С2, 5ХНМ
ХВГ, Х12МФ, Х12М
3Х2В8, 4Х5МФС
850 2
20−30
20−30
14−16
16−18
4
35−40
40−50
18−20
18−20
6
45−50
50−65
26−28
24−26
12
55−60
60−70
35−40
30−35
900 2
40−50
50−60
18−20
20−22
4
50−60
60−70
21−23
22−24
6
65−75
75−85
30−32
30−32
12
80−85
85−90
35−40
35−40
950 2
65−75
70−75
40−41
40−46
4
70−80
75−85
46−50
48−52
6
90−100
110−120
60−64
60−65
12
105−110
115−125
67−70
65−70



Tvrdost боридного vrstvy 1100−1600 HV 0,1

PŘÍLOHA 4 (reference). TEPLOTY A ČASOVÉ CHARAKTERISTIKY ТЕРМОДИФФУЗИОННОЙ ZPRACOVÁNÍ OCELI PŘI ХРОМИРОВАНИИ



PŘÍLOHA 4
Referenční

Režim
Tloušťka vrstvy na oceli, um
Teplota, °C
Čas, h
45
У8А, У8, У10А
Х12М, Х12Ф1, 4Х5МФС
5Х3В3МФС (DI-23)
1000 4
10−12
7−9
7−9
10−12
6
13−15
10−12
10−12
12−14
8
15−17
14−16
12−14
16−18
1050 4
14−16
17−19
12−14
17−19
6
17−19
20−22
17−19
20−23
8
20−22
23−25
20−22
25−27
1100 4
17−19
20−22
12−14
20−22
6
20−22
23−25
25−30
30−32
8
20−22
25−27
36−38
36−38



Tvrdost карбидного vrstvy 1600−2000 HV 0,1


Text dokumentu сверен na:
oficiální vydání
M: Стандартинформ, 2005