Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 25639-83

GOST 25639−83 Magnety lité trvalé. Technické podmínky (s Úpravami N 1, 2, 3)


GOST 25639−83*

Skupina В83

KÓD STANDARD SSSR

MAGNETY LITÉ TRVALÉ

Technické podmínky

Casting permanent magnets. Specifications


OP 42 2971

Datum zavedení 1984−01−01

Usnesením Státního výboru SSSR pro standardy 21 února 1983 gg N 880 termín zavedení nainstalován s 01.01.84

Vyhláškou Госстандарта SSSR od 16.12.86 N 3845 platnost prodloužena do 01.01.90**
_________________
** Omezení platnosti zrušena vyhláškou Госстандарта SSSR od 30.07.91 N 1314 (ИУС N 11, 1991). — Poznámka výrobce databáze.

* REEDICE (březen 1987 gg) se Změnami N 1, 2, schváleným v září 1984 roce, v prosinci 1986 gg (ИУС 1−85, 3−87).

Změněna N 3, schváleno a vešel v platnost Usnesení Výboru pro normalizaci a metrologii SSSR od 30.07.91 N 1314 s 01.01.92

Změna N 3 hrazeno výrobcem databáze na text ИУС N 11, rok 1991


Tato norma se vztahuje na lité trvalé magnety (dále jen magnety), určené pro použití v электроизмерительных a rádiových zařízení, prostředky automatizace, prvků, systémů řízení a dalších výrobcích.

Norma se nevztahuje na magnety, vyrábí podle GOST 24936−81*.
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST 24936−89. Zde a dále v textu. — Poznámka výrobce databáze.

Vysvětlení pojmů použitých v normě, jsou uvedeny v referenční příloze 1.

Norma se vztahuje na magnety určené pro potřeby národního hospodářství a vývozu.

Požadavky pp.1.1−1.3; 2.1−2.3; 2.4.4−2.5; 2.6.1; 2.6.2; 2.8 této normy jsou povinné, jiné požadavky — doporučenými.

(Upravená verze, Ism. N 3).

1. TYPY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY

1.1. Magnety na konstruktivně-technologické představoval rozdělena do 11 typů. Typy magnetů 1−10 jsou uvedeny v рекомендуемом příloze 2.

Ke konstruktivně-technologické vystupoval patří:

geometrický tvar;

tvar a poloha pólů;

magnetickou strukturu či směr magnetování při kontrole;

značka slitiny.

Legenda typů magnetů, konstruktivně-technologické známky, magnetické parametry, charakteristické pro magnety každého typu, musí splňovat uvedených v tabulka.1.

Tabulka 1

Konstruktivně-technologické známky magnety
Typ mág-
nita
Геометри-
ческая forma
Průřez, перпенди-
кулярное
linky намагни-
чивания
Magnetická textura nebo направ-
ление намагни-
чивания
Počet a umístění pólů
Magnetické parametry, charakteristické
pro magnet
Oblast použití
Základní:

Neustálé bez otvorů:
Přímo-
lineární podél délky
Двухполюсные
s плоскопарал-
лельными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Magnety různých schůzek (электроизмерительные zařízení, komunikační zařízení, rádiová zařízení, hoblicová приспособле — vání, gripy, bloková struktura)
1a
válce kulatý

hranoly obdélníková
Duté:
Trvalé s
otvorem:
Přímo-
lineární podél délky
Двухполюсные s плоскопарал-
лельными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Univerzální magnety pro různá zařízení
2a
válce
kulatý

hranoly obrázek
3
Pevné válce
s лысками, drážkování-
углублениями
Střídavé obdélníkové bez díry
Přímo-
lineární podél průměru
Двухполюсные s неявновыра-
женными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3),
ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Внутрирамочные magnety (přístroje магнитоэлектри-
ческой systému, магнитоэлектрические měniče, фотоэкспанометры, двухполюсные микроэлектромашины)
Лепестковые
s otvorem:
Střídavé obdélníkové bez díry
Přímo-
lineární podél průměru
Двухполюсные s неявновыра-
женными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Pohyblivé magnety pro электроизмерительных přístrojů a elektromechanických měničů
4a
цилиндри-
cal

oválné
4v
эллипсоидаль-
ny
Pevné
s криволиней-
vlastněné, сферическими povrchy, hrboly, углублениями:
Trvalé nebo střídavé bez otvorů:
Přímo-
lineární podél délky
Двухполюсные s плоскопарал-
лельными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Magnety pro elektronické přístroje, reproduktory, статоров электромашин
5a
prism
obdélníková

zkráceny kužel
kulatý
5v
zkrácená pyramida
obdélníková
Duté
s криволиней-
vlastněné, сферическими povrchy, hrboly, углублениями:
Variabilní s kulatým nebo фигурным otvorem:
Přímo-
lineární podél délky
Двухполюсные s плоскопарал-
лельными póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Univerzální magnety pro různá zařízení
6a
prism
obdélníková
6b
zkráceny kužel
kulatý

zkrácená pyramida
obdélníková nebo obrázek
Duté válce s:
Ac:
Přímo-
lineární
podél průměru
Двухполюсные s implicitně výraznými póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3),
ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Magnety pro rotory двухполюсных elektrických strojů, měničů mimo-elektrický veličin na elektrické
7a
лысками
obdélníková
7b
boule obrázek
7b
углублениями
obrázek
Скобообраз-
ny:
Konstantní a variabilní v různých tvarech
Křivé-
lineární
Двухполюсные (tyč není paralelní nebo располо-
женные v jedné rovině)

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3),
ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Univerzální magnety převážně pro spotřebiče s vnějším magnetem (электроизмери-
тельные spotřebiče, фокусирующие zařízení, elektronický, technika)
8a
jednoduchý profil
8b
složitého profilu
Složitého vnějšího profilu
S otvory:
Křivé-
lineární
Многополюсные explicitně a implicitně výraznými póly

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Magnety do rotorů elektrických strojů a krokové motory
9a
obdélníková

obrázek
Magnetické systémy:
Komplexní
Křivé-
lineární
Dvou — a čtyř-
полюсные

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Převážně v elektronické inženýrství
10a
S-tvarované двухсвязные
10б
подково-
tvarované
10b
F ve tvaru
11
Náhodný
Trvalé nebo střídavé
Přímo-
lineární nebo křivé-
lineární
Dvou — a hodně-
полюсные
Устанавли-
вается na základě dohody mezi pre — приятием-
изгототови-
телем a spotřebitelem
Univerzální magnety pro různá zařízení



(Upravená verze, Ism. N 1).

1.2. Základní magnetické parametry magnetů jsou:

podmíněné коэрцитивная síla na magnetizaci ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

magnetická indukce v mezeře která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

magnetický tok v mezeře která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

zbytkový magnetický tok v rámci uzavřeného magnetického obvodu ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

zbytkový magnetický tok v open-loop magnetického obvodu ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

magnetický tok v kontrolní nebo která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

podmíněné zbytková indukce ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

magnetický moment ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

Poznámka. Domácí instalovat další magnetické parametry pro magnety v závislosti na jejich určení a uvést je na pracovních výkresech, schválené v řádném termínu.

1.3. Symbolická magnet

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Poznámka. Pro oddělení skupin číslic dal bod.


Příklad podmíněného označení magnet typ 2a, vyrobenou z lehkých slitin značky ЮН14ДК24 s pořadovým číslem podle systému číslování podniku-výrobce 58:

МЛП 2a.09.0058


(Upravená verze, Ism. N 1).

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY

2.1. Magnety by měly изготовляться v souladu s požadavky této normy na pracovní výkresy, schválena v řádném termínu.

Požadavky na магнитам, určených pro export, — na základě smlouvy mezi podnikem a zahraniční organizací, nebo zakázku.

2.2. Magnety by měly být vyrobeny z магнитотвердых materiály, značky a vlastnosti, které musí odpovídat GOST 17809−72 nebo jiný НТД.

2.1, 2.2. (Upravená verze, Ism. N 3).

2.3. Požadavky na magnetické parametry

2.3.1. Magnetické vlastnosti magnetů je třeba určit jeden nebo více parametrů, uvedených v § 1.2 a tabulka.1.

2.3.2. Hodnoty magnetických parametrů by měly být uvedeny v pracovním výkresu na magnet konkrétní typ.

2.4. Požadavky na konstrukci

2.4.1 Rozměry magnetů, mezní úchylky rozměrů, úchylky tvaru a polohy ploch musí odpovídat pracovním výkresů.

Při nespecifikované na výkresu limit отклонениях tvaru a polohy ploch magnet povoleny veškeré odchylky v rozsahu povoleném rozptylu velikostí.

(Upravená verze, Ism. N 3).

2.4.2. (Je Vyloučen, Ism. N 3).

2.4.3. Konstrukce magnetů, vyvinuté po 1 ledna 1984 sestavila, by měl být технологичной pro výrobu. Požadavky na технологичности konstrukce magnetu stanoví v závislosti na techniky odlévání v souladu s požadavky, než je doporučená aplikace 4.

(Upravená verze, Ism. N 1, 3).

2.4.4. Mezní odchylky rozměrů magnetů, není vařené rozměrové zpracování, v závislosti na třídě přesnosti jejich výrobu musí odpovídat uvedených v tabulka.2.

Tabulka 2


mm

Největší габаритный velikost

magnety, nejsou vařené rozměrové zpracování

Mezní odchylky při nominální výši

magnety, nejsou vařené rozměrové zpracování

až 50
sv 50 až 100
sv 100 až 200
sv 200 do 500
Na I třídy přesnosti
Sv. 5 až 100
±0,3
±0,4
±0,6
Sv. 100 až 200
±0,4
±0,5
Do II. třídy přesnosti
Sv. 5 až 100
±0,5
±0,8
Sv. 100 až 200
±0,8
±1,0
±1,2
Sv. 200 až 300
±1,0
±1,2
±1,5
±2,0
Ve III. třídě přesnosti
Sv. 12 až 300
±1,2
±1,5
±2,0
±2,5


Poznámka. Pro magnetů, vyrobených ve formě polotovarů, po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí zvýšit mezní úchylky jednotlivých rozměrů od uvedených v tabulka.2.


(Upravená verze, Ism. N 1, 2, 3).

2.4.5. Třída přesnosti magnety, nejsou vařené rozměrové zpracování, musí být uvedeny na pracovní ploše výkresu na magnet konkrétní typ.

(Upravená verze, Ism. N 3).

2.4.6. Tvářecí уклоны, tolerance na úhlové rozměry musí splňovat požadavky GOST 3212−80* a ART CODE 178−75. Припуски na mechanické zpracování stanoví v závislosti na techniky lití a velikostí odlitku podle справочному aplikaci 5.
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 3212−92. — Poznámka výrobce databáze.

(Upravená verze, Ism. N 2).

2.4.7. Mezní odchylky rozměrů magnetů, vařené rozměrové zpracování musí odpovídat GOST 25347−82 a upraveny na základě dohody o podniku-výrobce s podnikem-spotřebitelem.

(Uveden dále, Ism. N 3).

2.5. Hmotnost magnetu (doplňkové) musí odpovídat zadané na pracovním výkresu na magnet.

Mezní úchylky hmotnosti magnetu, v závislosti na třídě přesnosti jeho výrobu musí splňovat uvedených v tabulka.3.

Tabulka 3

Nominální hmotnost magnetu, kg Mezní odchylka, %, pro třídy přesnosti
I II III
Až 0,1
9
15 30
Sv. 0,1 až 1,0
4
10
13,5
Sv. 1,0
2
4,5
6,5



(Upravená verze, Ism. N 2).

2.6. Požadavky na kvalitu povrchu

2.6.1. Požadavky na kvalitu povrchu musí odpovídat specifikovaným na pracovní ploše výkresu na magnet konkrétní typ.

Druhy a parametry нормируемых povrchových vad jsou stanoveny na základě dohody se spotřebitelem v závislosti na destinaci magnet.

Druhy, základní pojmy a definice povrchových vad jsou uvedeny v příloze 8.

Základní ustanovení přídělový systém, vady jsou uvedeny v příloze 9.

2.6.2. Povrch magnetů, není vařené rozměrové zpracování, musí být зачищены od otřepů, zálivy, slévárny пригара, zbytky nálitků a sprej kovu v rámci odchylek uvedených v tabulka.2.

Vady o rozloze až 1 mmГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)při určování celkové plochy, obsazené povrchové vady, nebere v úvahu a není зачищают.

Na plochách magnetů, vařené rozměrové zpracování, domácí stopy zpracování řezací nástroj v podobě čar a mřížky, stopy электрофизической a galvanické ošetření.

Absence kovového lesku není браковочным známkou.

2.6.3. Na drsné povrchy magnety povoleny спаи a technologický zbytek питателя, pokud to není zhoršuje montáž a funkčnost systému. V místech, non čištění v čistírnách odpadních sluchátek, vstup пригары a zálivy. Hodnota odchylky od velikosti magnetu musí být uvedeny v pracovním výkresu na magnet.

2.6.1−2.6.3. (Upravená verze, Ism. N 3).

2.6.4, 2.6.5. (Vyloučeny, Ism. N 3).

2.7. Požadavky na odolnost vůči vnějším vlivům

2.7.1. Magnety by měly vydržet v provozních podmínkách vliv na ně následující faktory:

vibrační zatížení s frekvencí 1−300 Hz se zrychlením až 100g;

bicí opakovaném zatížení od zrychlení 75g (740 m/sГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)) s frekvencí 60−120 úderů za minutu a délkou pulsu až 100 ms; počet úderů — ne méně než 10000;

teplotu prostředí — od minus 60 do plus 150 °C;

atmosférický tlak od 8 do 150 kpa (60−1130 mm hg.čl.);

relativní vlhkost prostředí do 80%.

2.8. Životnost magnetů až do zrušení — ne méně než 20 let.

Kritérium mezní stav je nesoulad hodnot magnetických parametrů magnetu uvedených v pracovním výkresu na konkrétní magnet.

2.7.1, 2.8. (Upravená verze, Ism. N 1).

2.9. K магнитам by měla být připojena provozní dokumentace podle GOST 2.601−68*.
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 2.601−2006. — Poznámka výrobce databáze.

Podnik-výrobce po dohodě se spotřebitelem, poskytuje kontrolní magnety.

(Uveden dále, Ism. N 2).

3. PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ

3.1. Pro ověření magnety soulad s požadavky této normy provádějí následující typy zkoušek: přejímací a kvalifikace — pro magnety, rozvinutý ve výrobě;

přejímací, periodické a typické — magnety pro sériovou výrobu.

3.2. Zkoušky se provádějí v rozsahu a pořadí, které jsou uvedené v tabulka.4.

3.3. Zkoušky magnetů na odolnost vůči vnějším vlivům tráví v podniku-žadateli magnety ve složení konkrétního zboží nebo magnetického systému, pro které je určen magnet.

3.4. Přejímací a kvalifikační zkoušky se provádějí metodou výběrového řízení podle GOST 16493−70 nebo GOST 18242−72. Plán kontroly a možnost браковки musí být uvedeny v pracovním výkresu na magnet.

Výběr magnetů ve vzorku se provádějí metodou výběru «naslepo» podle GOST 18321−73.

3.5. Při kontrole magnetických parametrů regulovaných magnetů rozdílnost hodnot parametrů u výrobce a spotřebitele nesmí překročit 6% magnetickému toku, podmíněné коэрцитивной síly, magnetické indukce.

Tabulka 4

Druhy kontrol a zkoušek Kategorie testy
Číslo položky
Obousměrný
сдаточные
Периоди-
cal
Квалифи-
кационные
Прие-
мочные
požadavky
metody kontroly
1. Kontrola shody s požadavky na konstrukci
+
+
+
+
2.4
4.4
2. Kontrola kvality povrchu
+
+
+
+
2.6
4.5
3. Kontrola magnetických parametrů magnetu
+
+
+
+
2.3
4.2
4. Kontrola hmotnosti
-
+
+
+
2.5
4.4.3
5. Kontrola kvality slitiny:
a) chemické složení
-
+
-
+
Соответственному magnetickému materiálu
podle GOST 17809−72
nebo jiný НТД
b) magnetické parametry
-
+
-
+
6. Test na odolnost vůči vnějším воздействующим faktory
-
-
-
+
2.7
3.3
7. Kontrola balení
+
-
+
-
5.2; 5.4
8. Kontrola комплектности
+
+
-
-
2.9


Poznámka. Kontrolu hmotnosti a chemického složení tráví u náhodného vzorku magnety v rozsahu 3−10 ks

3.6. Přejímací zkoušky se provádějí na celé pokusné šarže magnety podle plánu nepřetržité kontroly.

3.7. Periodické zkoušky se provádějí nejméně dvakrát ročně na vzorku magnety v počtu minimálně 15 ks

Výběr magnetů ve vzorku se provádějí metodou výběru «naslepo» podle GOST 18321−73.

3.8. Typové zkoušky, pokud je to nutné, provádí podnik-výrobce při provádění změn v konstrukci, technologii výroby nebo použitých materiálů, pokud tyto změny mohou ovlivnit kvalitu magnetů.

Zkoušky se provádějí podle programu, schváleného v řádném termínu.

Podle výsledků testů se rozhodne o tom, zda na provedení změn v technické dokumentaci.

3.9. Při získávání neuspokojivé výsledky při kvalifikační a modelových zkouškách, i když by podle jednoho paměti kontrol uvedených v tabulka.4, zkoušky provádějí znovu na obnovenou vzorku. Výsledky opakovaných testů jsou neprůkazné.

3.10. Při přejímací zkoušce je povolena kontrola magnetických vlastností metoda srovnání s kontrolní magnet, dohodnutý mezi podnikem výrobcem a spotřebitelem.

Oddíl 3. (Upravená verze, Ism. N 3).

4. ZKUŠEBNÍ METODY

4.1. Všechny zkoušky magnetů a měření jejich parametrů je třeba provádět v normálních klimatických podmínkách podle GOST 15150−69.

4.2. Kontrola magnetických parametrů

4.2.1. Používaná zkušební zařízení a požadavky, které na ní jsou uvedeny v povinné příloze 6.

Kontrola magnetických parametrů magnety drží právník měřící přístrojové.

Měřící hardware поверяют pomocí kontrolní magnet.

Pořadí поверок zařízení je uveden v рекомендуемом příloze 7.

(Upravená verze, Ism. N 3).

4.2.2. Před kontrolou magnetické parametry ovládané magnety by měly být намагничены do magnetizaci technického nasycení. Намагничивающие zařízení pro magnetování magnety do magnetizaci technického nasycení domácí kontrolovat na рекомендуемому aplikaci 7.

4.2.3. Při rozhodování o podmíněné коэрцитивной síly na magnetizaci ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)(p. 2.3.1) намагниченный magnet je třeba umístit v соленоид коэрцитиметра tak, aby směr magnetování magnet bylo opačným směrem pole solenoid. Zvyšuje proud v соленоиде, stanovit hodnotu proudu, odpovídající nulové indikaci lze null-indikátor při pohybu magnetu relativně měniče nula-indikátor (cívky) ve vzdálenosti rovnající se nejméně polovině délky magnetu ve směru magnetování.

Význam podmíněné коэрцитивной síly ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)v A/m na magnetizaci vypočítejte podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (1)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — stálá solenoid, mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — hodnota síly proudu, odpovídající nulové indikaci lze null-indikátor při pohybu magnetu relativně měřicí cívky, Ga

Domácí definici коэрцитивной síly jinou metodou.

4.2.4. Magnetické индукцию v mezeře která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)(s. 2.3.1) je třeba definovat jedním z následujících způsobů:

pomocí измерителя magnetické indukce s měničem Hall;

индукционно-impulsní metodou pomocí měřicí cívky a веберметра.

4.2.4.1. Při stanovení ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)pomocí измерителя magnetické indukce převodník измерителя je třeba dát na určitou část mezery která napodobuje magnetický systém s намагниченным magnetem a zaznamenávat odchylky šipky zobrazující přístroje измерителя.

4.2.4.2. Definice ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)индукционно-impulsní metoda by měla být prováděna tím, že prostory a načítání měřicí cívky, která napodobuje mezery magnetického systému nebo odstraněním řízené magneto z která napodobuje magnetického systému.

4.2.4.3. Způsob určení ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a umístění měniče измерителя magnetické indukce nebo měřící cívky v mezeře která napodobuje magnetického systému (jak ve směru kolmém na směr magnetického pole, tak ve směru magnetického pole) by měly být stanoveny v pracovním výkresu na magnet.

4.2.4.4. Hodnota magnetické indukce ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)v Thb je třeba vypočítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (2)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — stálá веберметра, Vb/del.;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — odchylka ručiček веберметра, věcí.;

(ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)) — konstantní měřicí cívky, mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

4.2.5. Definice magnetického toku v mezeře která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), zbytkového magnetického toku v uzavřeném řetězci ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), zbytkového magnetického toku v otevřený okruh ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), magnetického toku v kontrolní nebo která napodobuje magnetického systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), stabilizuje zbytková indukce ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), magnetický moment ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)(p. 2.3.1) je třeba provádět индукционно-impulsní metodou pomocí měřicí cívky a веберметра (nebo balistického гальванометра).

4.2.5.1. Při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)ovládané magnet plynou z která napodobuje magnetického systému nebo odstranit měřicí cívky z vůle která napodobuje magnetického systému, kterým se stanoví odchylka ručiček веберметра.

Hodnota magnetického toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)v mezeře která napodobuje magnetického systému je třeba počítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (3)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)je počet závitů měřící cívky.

4.2.5.2. Při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)намагниченный magnet je potřeba se poučit z магнитопровода nebo magnetizačního zařízení a zaznamenávat odchylky šipky přístroje ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), pak zrušením s magnet měřicí cívky, fixuje druhá odchylka ručiček přístroje ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

4.2.5.3. Hodnota magnetického toku v uzavřeném řetězci ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)ve Wb je třeba vypočítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3). (4)


Hodnota zbytkové indukce ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)* v Thb je třeba vypočítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)*, (5)


kde se ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — odchylky šipky веберметра, dělení.
________________
* Formule a экспликация k ní odpovídají originálu. — Poznámka výrobce databáze.

4.2.5.4. Při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)měřicí cívka musí být umístěn na určitém místě намагниченного magnet, pak vsí s magnet, pevné odchylka ručiček веберметра.

Hodnota magnetického toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)ve Vb otevřený okruh je třeba vypočítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3). (6)

4.2.5.5. Při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)umístění měřicí cívka musí být uvedeno v pracovní výkresu na magnet.

4.2.5.6. Při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)намагниченный magnet je potřeba se poučit z kontrolní nebo která napodobuje magnetický systém, kterým se při tomto odchylka ručiček веберметра.

Hodnota magnetického toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)ve Vb kontrolní nebo která napodobuje magnetického systému je třeba počítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (7)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — součinitel, definovaný konstrukcí tohoto zařízení (počet pólů kontrolní magnetického systému).

Měřicí vinutí musí být umístěn na pólech магнитопровода kontrolní magnetického systému.

4.2.5.7. Při určování magnetického momentu ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)намагниченный magnet je třeba umístit měřicí cívky tak, aby osa magnetizační magnet shoduje s osou cívky a centra magnet — centra cívky. Úhel mezi osou magnetizační magnet a osou cívky nesmí být více než 5°, offset centra magnet relativně centra cívka by neměla být větší než 2 mm, pak magnet je získáván z cívky a pevné odchylky šipky веберметра.

Hodnota magnetického momentu ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)v A·mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)je třeba počítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (8)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — потокосцепление mezi magnetem a měřící cívkou, Vb;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — magnetická konstanta, která je rovna ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)Гн/m;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — konstantní měřicí cívky, mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

4.3. Kontrolu kvality slitiny (p. 2.2) je třeba provádět podle GOST 17809−72 nebo jiný НТД.

(Upravená verze, Ism. N 3).

4.4. Kontrola magnety na odpovídající požadavky na konstrukci

4.4.1. (Je Vyloučen, Ism. N 3).

4.4.2. Ověření geometrických parametrů magnetů by měla být univerzálním měřícím nástrojem nebo omezení поверочным nástroj s погрешностями, není vyšší než stanovených GOST 8.051−81.

4.4.3. Kontrolu hmotnosti magnet (p. 2.5) tráví взвешиванием 3−10 magnety s výpočtem střední hodnoty aritmetického hmoty magnetu. Přesnost vážení magnetů, nesmí překročit ±0,1% hmotnosti magnetu.

4.4.2, 4.4.3. (Upravená verze, Ism. N 3).

4.5. Kontrolu kvality povrchů magnet (p. 2.6) soulad s požadavky této normy, požadavky uvedené v pracovním výkresu na magnet, provádí vnější prohlídkou a s pomocí univerzální měřicí nástroj.

4.6. Kontrola životnosti provádí na základě výsledků zpracování informací získaných od spotřebitele, o spolehlivosti výrobků, pro které jsou určeny magnety.

(Uveden dále, Ism. N 1. Jeho upravená verze, Ism. N 3).

5. ZNAČENÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

5.1. Značení dopravní nádoby musí odpovídat GOST 14192−77* a zahrnovat manipulační značky: «Pozor, křehké!», «Nebojí vlhkosti!».
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 14192−96. — Poznámka výrobce databáze.

5.2. Balení

(Upravená verze, Ism. N 2).

5.2.1. Balení magnety musí zajistit bezpečnost magnety při транспортировании a skladování.

(Uveden dále, Ism. N 2).

5.2.2. (Uveden dále, Ism. N 2. Vyloučen, Ism. N 3).

5.2.3. Magnety je třeba balení do dřevěné bedny typy II-1, III-1, III-2, GOST 2991−85 nebo GOST 18617−83.

Je povoleno použít jiné druhy obalů s прочностными parametry nejsou níže uvedené.

Box uvnitř musí být выстлан nepropustného materiálu tak, aby jeho konce byly vyšší okraje schránky na hodnotu větší než polovina délky a šířky zásuvky.

Jako влагозащитного materiálu by měla být použita:

papír značek BU-B, BU-D podle GOST 515−77;

papír двухслойную balicí podle GOST 8828−75* a další влагозащитные materiály s parametry není níže uvedeno.
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 8828−89. — Poznámka výrobce databáze.

Prostor mezi stěnami krabice a balenými magnety musí být vyplněno амортизационным materiálem.

Jako prokladů by měla být použita:

čokolády značky MKS podle GOST 5244−79;

lepenky vlnité podle GOST 7376−84* a další materiály, s амортизационными vlastností není níže uvedeno.
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 7376−89. — Poznámka výrobce databáze.

Možnost противокоррозионной ochrany podle GOST 9.014−78 — pro magnety, vařené rozměrové zpracování, musí být nainstalován na pracovní ploše výkresu na magnet; pro magnety, nejsou vařené rozměrové zpracování, — ВЗ-0 podle GOST 9.014−78.

(Uveden dále, Ism. N 2. Jeho upravená verze, Ism. N 3).

5.3. Magnety by měly zabaleny v ненамагниченном stavu.

Domácí po dohodě se spotřebitelem, balení a doprava magnety je schopen magnetizaci do technického nasycení. Při tomto opatření by měla být přijata, предотвращающие jejich саморазмагничивание a zajištění dodržování požadavků na грузам stanovených pro přepravu příslušného druhu.

(Upravená verze, Ism. N 3).

5.4. V balení s magnetem investují dokument, který obsahuje následující údaje:

označení magnetu a výkresu magnet;

hmotnost magnetů netto kg;

závěr oddělení kvality o shodě s magnety požadavky pracovního výkresu a této normy nebo množství ks;

číslo balírny;

datum balení;

razítko oddělení kvality.

(Upravená verze, Ism. N 2, 3).

5.5. Doprava magnety domácí dopravu všech druhů na všechny vzdálenosti, a to v souladu s pravidly pro přepravu zboží, platných v dopravě každého druhu.

Přeprava magnety jsou přepravována v kontejnerech nebo pytlích podle GOST 21929−76.

5.6. Podmínky pro přepravu kusového magnety v části klimatické vlivy faktorů vnějšího prostředí — od plus 60 °C do mínus 60 °C, a v části expozice dopravním otřesům — zrychlení 3 (3,5) g při frekvenci úderů od 1,5 do 2 v 1 s.

5.7. Podmínky skladování zabalené magnety v části dopadu klimatických faktorů vnějšího prostředí — ОЖ2 podle GOST 15150−69.

5.8. Doba skladování magnetů v balení podniku-výrobce — ne více než 6 měsíců; poté, co magnety jsou nevratné переупаковке.

V dalším přebalení provádějí jednou za rok.

6. NÁVOD K OBSLUZE

6.1. Pro zajištění stability magnetických parametrů v provozu magnety by měly být podrobeny magnetické stabilizace u spotřebitele na normativní-technická dokumentace na výrobek, ve kterém je aplikován magnet.

6.2. Při provozu magnety v prostředí s vysokou vlhkostí (nad 80%) a kondenzace vlhkosti na jejich povrchu, ale také v přítomnosti v životním prostředí chemicky aktivních látek magnety před instalací na výrobek je třeba vystavit антикоррозионному pokrytí.

6.3. Na podniku-spotřebiteli povoleny:

stínování magnety kovovými сплавами a неметаллическими materiály;

depozice kovových krytin, svařování, lakování, напрессование бандажа, zpracování резанием a jiné druhy oprav magnety, není vedoucí ke zničení magnetů nebo snížení magnetické vlastnosti.

7. ZÁRUKA VÝROBCE

7.1. Výrobce zaručuje shodu magnety požadavky této normy při dodržení provozních podmínek, skladování a přepravu.

7.2. Záruční doba na provoz magnety — 12 let ode dne uvedení do provozu.

(Upravená verze, Ism. N 1).

PŘÍLOHA 1 (referenční). VYSVĚTLENÍ POJMŮ POUŽÍVANÝCH V TÉTO NORMĚ

PŘÍLOHA 1
Referenční

Termín
Vysvětlení
Podmíněné коэрцитивная síla na magnetizaci
Napětí vnější homogenní magnetické pole, jehož cílem je opak destinaci magnetizaci magnetu, který je nezbytný pro bring magnetizaci až do nulové hodnoty v určitém místě magnetu nebo po celé její délce
Magnetická indukce v mezeře která napodobuje magnetického systému
Magnetická indukce vytvořená magnetem v mezeře která napodobuje magnetického systému za stanovených podmínek magnetizační
Magnetický tok v mezeře která napodobuje magnetického systému
Magnetický tok vytvořený magnet v mezeře která napodobuje systému za stanovených podmínek magnetizační
Zbytkový magnetický tok v rámci uzavřeného magnetického obvodu
Magnetický tok v uzavřeném magnetickém obvodu, přetrvávající po magnetizační magnet do magnetizaci technického nasycení a poklesu napětí externího magnetizačního pole na nulu
Podmíněné zbytková indukce
Magnetická indukce v uzavřený okruh, pokračování po magnetizační magnet do magnetizaci technického nasycení a poklesu napětí externího magnetizačního pole na nulu
Magnetický moment
Podle GOST 19880−74
Kontrolní magnetický systém

Magnetický systém s неполностью introvertní магнитопроводом, které výpočtové немагнитные mezery mezi póly magnetu a магнитопровода, jejíž design poskytuje fixaci помостов magnet s намагничивающей a měřicí обмотками, určený pro měření velkých magnetického toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)s póly magnetu

Simuluje magnetický systém
Magnetický systém určený pro stanovení magnetických parametrů a liší se od pracovní magnetického systému konfigurace a materiál
Z hlediska rozměrů zpracování
Podle GOST 24936−81
Indukční výbojka převodník
Podle GOST 20906−75
Гальваномагнитный převodník
Podle GOST 20906−75
Намагниченность technického nasycení
Podle GOST 19693−74
Kontrolní magnet
Magnet pro ověření funkčnosti měřící přístroje, ověřené v řádném termínu v podniku-výrobce a má svědectví, v němž je uvedeno, že význam definovaného magnetického parametru
Uzavřený magnetický obvod
Magnetický obvod, ve kterém je intenzita pole na povrchu magnetu při snižování napětí vnějšího magnetizačního pole na nulu nepřesahuje 1 ka/m
Kvalifikační zkoušky
Podle GOST 16504−81
Zbytkový magnetický tok v open-loop magnetického obvodu
Magnetický tok v určitém proudění vzduchu klapkou magnet, vzdálené od feromagnetické mas
Magnetický tok v kontrolní magnetického systému nebo která napodobuje magnetického systému
Magnetický tok vytvořený magnet v магнитопроводе kontrolní magnetického systému nebo která napodobuje magnetický systém s немагнитным mezerou a procházející měřící cívkou


(Upravená verze, Ism. N 3).

PŘÍLOHA 2 (doporučené). PŘÍKLADY DESIGNOVÝCH VARIANT MAGNETY


PŘÍLOHA 2
Doporučené

Двухполюсные pevné magnety

Typy 1a, 1б Typ 3

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Typ 5б Typy 8a, 8b

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Dvou — a многополюсные magnety

Dvou — a многополюсные magnety

Typy 2a, 2б

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)



Typy 4a, 4б, 4v

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)



Typy 6b, 6в

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)



Typy 7a, 7b, 7b

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)



Typy 9a, 9б

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

Magnetické systémy


Magnetické systémy

Typy 10a, 10b

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Příloha 3. (Je Možné, Ism. N 1).

PŘÍLOHA 4 (doporučené). POŽADAVKY NA ТЕХНОЛОГИЧНОСТИ ODLITKY MAGNETY, VYVINUTÉ PO 1 LEDNA 1984 roce, V ZÁVISLOSTI na METOD LITÍ

PŘÍLOHA 4
Doporučené*
__________________
* Stav aplikace.
Jeho upravená verze, Ism. N 3.



Rozměry v mm

Název rozměrů prvků konstrukce odlitku
Mezní hodnoty pro odlitky
v suché písečné formy
na ztraceného vosku modely
Minimální velikost габаритный
12
5
Minimální tloušťka stěny
12
5

Minimální průměr ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)otvoru při výšce ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

12
5
Minimální poloměr párování, скругления
2
1
Minimální hmotnost odlitku, g
50
5


Poznámka. Нетехнологичными považovat: magnety s kovovými vložkami, magnety složitá konfigurace prostřednictvím designových prvků, které jsou nezbytné pouze pro uchycení, upevnění, atd.


(Upravená verze, Ism. N 1).

PŘÍLOHA 5 (referenční). ПРИПУСКИ NA MECHANICKÉ ZPRACOVÁNÍ

PŘÍLOHA 5
Referenční

Metoda lití
Celkové rozměry odlitku, mm, ne více Припуск na stranu, mm, ne méně
Horní*
Nižší*
Postranní*
V suché písečné formy
50
0,9
0,8
0,8
100
1,0
0,8
0,8
200
1,5
1,0
1,0
Na ztraceného vosku modely a žáruvzdorné formy 30
0,6
0,6
0,6
50
0,7
0,6
0,6
100
1,0
0,8
0,8

______________
* Postavení strany při заливке.

PŘÍLOHA 6 (povinné). ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 6
Povinné

1. Elektromagnet určený pro magnetizační a určování magnetických parametrů двухполюсных magnety, musí splňovat následující požadavky:

магнитопровод электромагнита je třeba, aby jak jednobarevné, tak i шихтованным z магнитомягкого materiálu:

pro magnetizační — s коэрцитивной silou ne více než 0,4 ka/m;

pro určení magnetických parametrů — s коэрцитивной silou ne více než 0,2 ka/m;

geometrické rozměry полюсного koncovky электромагнита by měly být spojeny s geometrickými rozměry řízené magnety následujícími соотношениями:

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)při ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)při ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)při ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3),


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — maximální lineární velikost magnetu směrem magnetizačního pole;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — maximální lineární velikost magnetu ve směru kolmém k намагничивающему pole;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — minimální příčný lineární velikost полюсного koncovky электромагнита;

konstrukce полюсных objímky электромагнита musí zajistit těsný kontakt s povrchem, póly magnetu, přičemž pro magnety s неплоской полюсной povrchem je povoleno použít vložek příslušného profilu, vyrobené z магнитомягкого materiálu;

jídlo электромагнита je třeba vyrábět ze sítě na stejnosměrný proud;

domácí jídlo электромагнита produkovat prostřednictvím impulsního vybití baterie, kondenzátory nebo podáním série униполярных impulsů proudu z generátoru pulsů.

2. Kontrolní magnetická systém určený pro magnetizační a definice magnetického toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), musí splňovat následující požadavky:

počet pólů musí odpovídat počtu pólů magnetu;

магнитопровод musí být vyroben z магнитомягкого materiálu s коэрцитивной silou ne více než 0,2 ka/m;

витки měřicí vinutí musí být umístěny na pólech магнитопровода není dále 15 mm od pracovního pole; domácí umístit měřicí vinutí na střídavé póly;

vinuté údaje, schéma připojení намагничивающей a měřící vinutí a jejich umístění na póly by měly být stanoveny ve výkresu na magnet;

pro každý typ vinutí počet závitů na pólu by mělo být stejné, a spojení závitů měřicí vinutí mezi póly by měla být konzistentní a v souladu se směrem magnetizačního proudu.

Při kontrole magnety na toku ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)délka hodnota non-magnetické vzdálenost od pólu magnetu do pole kontrolní magnetického systému je třeba počítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (1)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — délka non-magnetické vzdálenost od pólu magnetu do pole kontrolní magnetického systému, mm;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — průměrná délka čáry magnetické indukce v магните mm;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — je číselná hodnota, průměrný vztah je v bodě, ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)podle GOST 17809−72для použité slitiny.

Instalace pro impulsní magnetování magnety ve složení kontrolní magnet systém musí mít technické parametry, které umožní získání v systému hodnot napětí pole, dostatečný pro zajištění magnetizaci technického nasycení.

3. Simuluje magnetický systém, určený k definování magnetické parametry magnetů, musí splňovat následující požadavky:

konfigurace a rozměry magnetického obvodu která napodobuje systém musí zajistit uvedení umístil v ní magnet do požadované magnetické stav;

materiál, která napodobuje magnetický systém by měl mít коэрцитивную sílu ne více než 0,2 ka/m

4. Коэрцитиметры používané pro určení коэрцитивной síly, mohou být typu электромагнита s неполностью introvertní магнитопроводом nebo typu solenoid.

4.1. Соленоид a napájecí zdroj коэрцитиметра typu solenoid musí zajistit trvalé, stálá v pracovní mezeře, plynule nastavitelný největší magnetické pole.

4.2. Maximální hodnota pole solenoid by mělo být minimálně možné maximální hodnoty коэрцитивной síly magnetů na magnetizaci.

4.3. Kolísání napětí zdroje napájení коэрцитиметра nemusí vést ke změně hodnoty pole solenoid více než 1% za dobu měření коэрцитивной síly jednoho magnetu.

4.4. Odchylky od homogenity pole v zóně obsazené předměty magnetem při měření, nesmí být více než 5% a v zóně, jeho měřicí cívky (což měničem nula-indikátoru), — více než 1%.

Definice nehomogenita magnetického pole v соленоиде коэрцитиметра by mělo být provedeno s pomocí cívky pro měření napětí magnetického pole a веберметра.

4.5. Koeficient zvlnění napájecí zdroj musí být ne více než 3%.

4.6. Při určování konstantní solenoid ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)chyba by neměla přesáhnout ±1,5%. Ampérmetr pro určení konstantní solenoid musí mít třídu přesnosti není nižší než 0,5. Odpočítávání na stupnici амперметра je třeba vyrábět v poslední třetině stupnice.

4.7. Ampérmetr pro měření hodnoty proudu solenoid musí mít třídu přesnosti není nižší než 0,5. Odpočítávání na stupnici амперметра je třeba vyrábět v poslední třetině stupnice.

4.8. Null-ukazatel by měl mít cenu rozdělovat na více než 2 ka/m, variace svědectví ne více než jedno dělení a posun nuly za dobu měření ne více než jedno dělení.

4.9. Коэрцитиметр musí mít немагнитную vsuvku s konektorem pro stanovení výchozí pozici magnetu a jeho pohybu při měření, která provádí:

vstupné souběžnost osy solenoid s osou magnetizační magnet 5°;

vstupné симметричности ustanovení měřicí cívky (což měničem nula-indikátoru) relativně póly magnetu 5°.

4.10. Jako převodník nula-indikátor коэрцитиметра, kromě měřicí cívky, domácí také použít гальваномагнитные ферромодуляционные a jiné měniče.

4.11. Při použití jako коэрцитиметра электромагнита s неполностью introvertní магнитопроводом napětí размагничивающего pole by měla být měřena тесламетром s polohou snímače тесламетра v rovině neutrální průřez magnetu přímo od povrchu magnetu.

5. Snímače magnetické indukce v mezeře která napodobuje magnetického systému může být индукционным, гальваномагнитным, магниторезистивным atd.

6. Měřicí cívka je určen pro měření indukce v mezeře která napodobuje systému ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

6.1. Hodnocení se měřicí cívka musí být provedena v souladu s platnou поверочной schématem podle GOST 8.030−83*.
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 8.030−91. — Poznámka výrobce databáze.

6.2. Rozměry cívky musí být stanoveny na základě dohody mezi podnikem výrobcem a podnik-spotřebitel magnety.

7. Jako snímače magnetického toku při měření ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)je třeba použít měřicí cívky, изготовленную tažením, vyvinutý podniku-výrobce. Podnik-výrobce musí předat výkres podnik-spotřebitel.

7.1. Šířka cívky ve směru magnetování magnetu by neměla přesáhnout 50% délky magnet. Vzdálenost od povrchu magnetu nebo магнитопровода v místě umístění cívky do nejvíce vzdáleného aktivní části závitů cívky nesmí být větší než 5 mm, a při určování ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — 3 mm za předpokladu, že tato vzdálenost je definována na magnet nebo магнитопроводу, изготовленным s maximální přípustné podle výkresu rozměry.

7.2. Jako snímače magnetického toku při měření ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)slouží měřicí cívka, místo níž je stanovena v dokumentaci na имитирующую magnetický systém.

8. Vícevrstvý distribuovaný cívka se použije k určení magnetického momentu.

8.1. (Je Vyloučen, Ism. N 3).

8.2. Намотка cívky рядовая, kolo na kolo.

8.3. Konstantní měřicí cívka ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)musí být definována pomocí magnetu, аттестованного hodnotou magnetického momentu orgány Госстандарта podle GOST 8.231−84.

Metoda pro stanovení konstantní měl být podobný způsobu určení magnetického momentu (viz § 4.2.5.7). Hodnota konstantní měřicí cívky je třeba počítat podle vzorce

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), (2)


kde ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — konstantní měřicí cívky, mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3);

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — потокосцепление mezi trvalým magnetem a cívkou, Vb;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — magnetická konstanta, která je rovna ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)Гн/m;

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — magnetický moment аттестованного magnet, A·mГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).

Definice konstantní cívky ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)by měla být ne méně než 5 krát, výsledek je třeba brát průměrnou hodnotu значени

tj.

9. Kontrolní magnet na magnetické parametry, velikosti, tvaru, přítomnost vady a drsnost povrchu musí splňovat požadavky na výkresu na magnet.

9.1. Kontrolní magnet by měl být аттестован v řádném termínu a mít označení a cestovní pas, nebo osvědčení, schválení podniku-výrobce a dohodnuté se spotřebitelem podle jejich požadavků. Magnety, rozměry, které neumožňují způsobit označeny, domácí stanoveny na zvláštním základě, na které způsobují označeny.

(Upravená verze, Ism. N 2, 3).

PŘÍLOHA 7 (doporučené). POSTUP OVĚŘOVÁNÍ PŘÍSTROJŮ

PŘÍLOHA 7
Doporučené

1. Ukázala магнитоизмерительной zařízení orgány resortní метрологической služby provádějí nejméně jednou za rok v souladu s normativní a technickou dokumentací schválenou v řádném termínu.

2. Software намагничивающими zařízeními materiálu magnetu při намагничивании do magnetizaci technického nasycení je třeba kontrolovat alespoň jednou za měsíc. S tímto cílem kontrolní magnet a nebo magnet s význačnými magnetickými parametry, které by měly přitahovat pomocí magnetizačního přístroje magnetickým polem, jehož hodnota je o 25% nižší pracovní hodnotu pole, a určit hodnoty magnetických parametrů.

Намагничивающее zařízení by měly být považovány za poskytuje намагниченность materiálu magnetu do magnetizaci technického nasycení, pokud magnetizovat pole, sníženou o 25%, nemá za následek zmenšení hodnot parametrů tohoto magnetu více než 2%.

3. Kontrolu provozuschopnosti намагничивающих zařízení produkují na kontrolním магнитам nebo магнитам se známými parametry. Намагничивающее zařízení považují za funkční, pokud naměřené hodnoty definovaného magnetického parametru ovládací magnet (magnet s význačnými magnetickými parametry) se liší od hodnot zaznamenaných v pase na tento magnet ne více než ±3%.

4. Měniče, které jsou součástí стандартизованного přístroje, поверяют podle návodu nebo pasu přístroj.

5. Нестандартизованные převodníky a měniče, které jsou součástí нестандартизованных přístroje a zařízení, поверяют podle GOST 8.326−78.

6. Ověřování která napodobuje magnetického systému a kontrolní magnet systém drží po kontrolním магнитам (магнитам s význačnými magnetickými parametry); naměřené hodnoty magnetické parametry kontrolní magnety (magnety s význačnými magnetickými parametry), které simulují magnetických systémech (a kontrolních magnetických systémech) by se neměly lišit od hodnot zaznamenaných v pase na tento magnet, více než ±3%.

7. Ověřování měřicích cívek provádějí kontrolní magnety.

APLIKACE 8 (referenční). Druhy a vysvětlení vad na povrchu magnetů

APLIKACE 8
Referenční

Druh vady
Vysvětlení vady
Umyvadlo
Podle GOST 19200−80
Non-metallic zapnutí
Stejné
Спай
"
Утяжина
"
Ужимина
«
Неслитина
«
Záliv
«
Недолив
«
Вылом
«
Пригар
«
Складчатость «
Зарез
Vada v podobě narušení povrchu magnetu při порезке polotovary, rozměrové zpracování
Черновина
Невышлифованная povrch
Povrchní poškození Vada v podobě narušení povrchu, které vzniknou v důsledku náhodného mechanického působení
Скол
Vada v podobě porušení integrity hran, rohů magnet
Crack
Vada v podobě prasknutí nebo jakéhokoli těla magnet
Вырыв krystalu
Prohloubení na povrchu v důsledku выкрашивания krystalu nebo v části krystalu
Прижог
Místní ztmavnutí (barvy побежалости) při обдирочной operace nebo mechanicky opracované povrchy v důsledku působení vysoké teploty v zóně řezu

APLIKACE 8. (Vloženo dodatečně, Ism. N 3).

PŘÍLOHA 9 (referenční). Základní ustanovení ocenění vad


PŘÍLOHA 9
Referenční

1. Velikost defektu — to je část náměstí nominální povrchu, omezená křivkou (периметром) vady.

1.1. Velikost defektu na tomto nominální povrch, když je tato vada postihuje její řeznou hranu, bere v úvahu pouze v té části, která patří do této povrchu (vlastnosti.1).

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Sakra.1

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — velikost vady povrchu A
ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — velikost vady povrchu B

1.2. Při určování celkové plochy vady na tomto nominální povrchu v úvahu všechny oblasti vad, patřící tomto povrchu (vlastnosti.2).

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Sakra.2

Celková velikost vady povrchu A: ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)
Celková velikost vady povrchu B: ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

1.3. Při určování celkové plochy vad, dostupných na магните, brát v úvahu vady, které jsou umístěné na všech nominálních povrchy.

2. Délka vady — vzdálenost mezi dvěma maximální vzdálenými od sebe patří k poruše body.

2.1. Při určování celkové délky vad, dostupných na магните, vzít v úvahu všechny jejich délky (sakra.3).

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Sakra.3

Celková délka vady povrchu A:
trhliny — ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)
jiné — ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)

2.2. Je-li délka návěsu vady není standardizována, pak to může být každý, kdo v rámci celkové délky.

3. Hloubka defektu — vzdálenost z maximální vzdáleného bodu do par povrchu ve směru нормали k ní.

3.1. Při určování hloubky defektu, který se nachází na okraji, v úvahu maximální vzdálenost ve směru нормали k korekce polohy hrany v příbuzném rovině (sakra.4).

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Sakra.4

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — hloubka defektu 1 na povrchu;
ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — hloubka defektu 1 na povrchu V

3.2. Při umístění defektu na многогранном uhlí pod hloubkou se rozumí maximální délka vady podél hrany (ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3), sakra.4).

3.3. Pokud нормируемая hloubka defektu není zařazen do žádné povrchu, mělo by se předpokládat, že to je podobné pro všechny povrchy. Pokud je hloubka vady není uvedena, pak to může být každý, kdo v rámci нормируемых plochy vad.

4. Vady, vyčnívající nad nominální povrchem (typ zátok, пригаров, atd.), musí být зачищены v rámci tolerance na velikost nebo vysvětleny odděleně v technických požadavcích.

4.1. Pokud vady, vyčnívající nad nominální povrchem (sakra.5), stanovit, náměstí vad v úvahu celkové plochy vady povrchu, k níž patří.

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)


Sakra.5

ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)a ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — tloušťka vady; ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3) — výška vady;
Celková velikost vady povrchu A: ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3).
Velikost vady povrchu B: ГОСТ 25639-83 Магниты литые постоянные. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3)



PŘÍLOHA 9. (Vloženo dodatečně, Ism. N 3).