Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 25225-82

GOST R ISO 15353-2014 GOST R 55080-2012 GOST R ISO 16962-2012 GOST R ISO 10153-2011 GOST R ISO 10280-2010 GOST R ISO 4940-2010 GOST R ISO 4943-2010 GOST R ISO 14284-2009 GOST R ISO 9686-2009 GOST R ISO 13899-2-2009 GOST 18895-97 GOST 12361-2002 GOST 12359-99 GOST 12358-2002 GOST 12351-2003 GOST 12345-2001 GOST 12344-88 GOST 12350-78 GOST 12354-81 GOST 12346-78 GOST 12353-78 GOST 12348-78 GOST 12363-79 GOST 12360-82 GOST 17051-82 GOST 12349-83 GOST 12357-84 GOST 12365-84 GOST 12364-84 GOST R 51576-2000 GOST 29117-91 GOST 12347-77 GOST 12355-78 GOST 12362-79 GOST 12352-81 GOST R 50424-92 GOST R 51056-97 GOST R 51927-2002 GOST R 51928-2002 GOST 12356-81 GOST R ISO 13898-1-2006 GOST R ISO 13898-3-2007 GOST R ISO 13898-4-2007 GOST R ISO 13898-2-2006 GOST R 52521-2006 GOST R 52519-2006 GOST R 52520-2006 GOST R 52518-2006 GOST 1429.14-2004 GOST 24903-81 GOST 22662-77 GOST 6012-2011 GOST 25283-93 GOST 18318-94 GOST 29006-91 GOST 16412.4-91 GOST 16412.7-91 GOST 25280-90 GOST 2171-90 GOST 23401-90 GOST 30642-99 GOST 25698-98 GOST 30550-98 GOST 18898-89 GOST 26849-86 GOST 26876-86 GOST 26239.5-84 GOST 26239.7-84 GOST 26239.3-84 GOST 25599.4-83 GOST 12226-80 GOST 23402-78 GOST 1429.9-77 GOST 1429.3-77 GOST 1429.5-77 GOST 19014.3-73 GOST 19014.1-73 GOST 17235-71 GOST 16412.5-91 GOST 29012-91 GOST 26528-98 GOST 18897-98 GOST 26529-85 GOST 26614-85 GOST 26239.2-84 GOST 26239.0-84 GOST 26239.8-84 GOST 25947-83 GOST 25599.3-83 GOST 22864-83 GOST 25599.1-83 GOST 25849-83 GOST 25281-82 GOST 22397-77 GOST 1429.11-77 GOST 1429.1-77 GOST 1429.13-77 GOST 1429.7-77 GOST 1429.0-77 GOST 20018-74 GOST 18317-94 GOST R 52950-2008 GOST R 52951-2008 GOST 32597-2013 GOST R 56307-2014 GOST 33731-2016 GOST 3845-2017 GOST R ISO 17640-2016 GOST 33368-2015 GOST 10692-2015 GOST R 55934-2013 GOST R 55435-2013 GOST R 54907-2012 GOST 3845-75 GOST 11706-78 GOST 12501-67 GOST 8695-75 GOST 17410-78 GOST 19040-81 GOST 27450-87 GOST 28800-90 GOST 3728-78 GOST 30432-96 GOST 8694-75 GOST R ISO 10543-99 GOST R ISO 10124-99 GOST R ISO 10332-99 GOST 10692-80 GOST R ISO 17637-2014 GOST R 56143-2014 GOST R ISO 16918-1-2013 GOST R ISO 14250-2013 GOST R 55724-2013 GOST R ISO 22826-2012 GOST R 55143-2012 GOST R 55142-2012 GOST R ISO 17642-2-2012 GOST R ISO 17641-2-2012 GOST R 54566-2011 GOST 26877-2008 GOST R ISO 17641-1-2011 GOST R ISO 9016-2011 GOST R ISO 17642-1-2011 GOST R 54790-2011 GOST R 54569-2011 GOST R 54570-2011 GOST R 54153-2010 GOST R ISO 5178-2010 GOST R ISO 15792-2-2010 GOST R ISO 15792-3-2010 GOST R 53845-2010 GOST R ISO 4967-2009 GOST 6032-89 GOST 6032-2003 GOST 7566-94 GOST 27809-95 GOST 22974.9-96 GOST 22974.8-96 GOST 22974.7-96 GOST 22974.6-96 GOST 22974.5-96 GOST 22974.4-96 GOST 22974.3-96 GOST 22974.2-96 GOST 22974.1-96 GOST 22974.13-96 GOST 22974.12-96 GOST 22974.11-96 GOST 22974.10-96 GOST 22974.0-96 GOST 21639.9-93 GOST 21639.8-93 GOST 21639.7-93 GOST 21639.6-93 GOST 21639.5-93 GOST 21639.4-93 GOST 21639.3-93 GOST 21639.2-93 GOST 21639.0-93 GOST 12502-67 GOST 11878-66 GOST 1763-68 GOST 13585-68 GOST 16971-71 GOST 21639.10-76 GOST 2604.1-77 GOST 11930.7-79 GOST 23870-79 GOST 11930.12-79 GOST 24167-80 GOST 25536-82 GOST 22536.2-87 GOST 22536.11-87 GOST 22536.6-88 GOST 22536.10-88 GOST 17745-90 GOST 26877-91 GOST 8233-56 GOST 1778-70 GOST 10243-75 GOST 20487-75 GOST 12503-75 GOST 21548-76 GOST 21639.11-76 GOST 2604.8-77 GOST 23055-78 GOST 23046-78 GOST 11930.11-79 GOST 11930.1-79 GOST 11930.10-79 GOST 24715-81 GOST 5639-82 GOST 25225-82 GOST 2604.11-85 GOST 2604.4-87 GOST 22536.5-87 GOST 22536.7-88 GOST 6130-71 GOST 23240-78 GOST 3242-79 GOST 11930.3-79 GOST 11930.5-79 GOST 11930.9-79 GOST 11930.2-79 GOST 11930.0-79 GOST 23904-79 GOST 11930.6-79 GOST 7565-81 GOST 7122-81 GOST 2604.3-83 GOST 2604.5-84 GOST 26389-84 GOST 2604.7-84 GOST 28830-90 GOST 21639.1-90 GOST 5640-68 GOST 5657-69 GOST 20485-75 GOST 21549-76 GOST 21547-76 GOST 2604.6-77 GOST 22838-77 GOST 2604.10-77 GOST 11930.4-79 GOST 11930.8-79 GOST 2604.9-83 GOST 26388-84 GOST 14782-86 GOST 2604.2-86 GOST 21639.12-87 GOST 22536.8-87 GOST 22536.0-87 GOST 22536.3-88 GOST 22536.12-88 GOST 22536.9-88 GOST 22536.14-88 GOST 22536.4-88 GOST 22974.14-90 GOST 23338-91 GOST 2604.13-82 GOST 2604.14-82 GOST 22536.1-88 GOST 28277-89 GOST 16773-2003 GOST 7512-82 GOST 6996-66 GOST 12635-67 GOST 12637-67 GOST 12636-67 GOST 24648-90

GOST 25225−82 nedestruktivní Kontrolu. Švy svařované potrubí. Магнитографический metoda

GOST 25225−82


Skupina В08


KÓD STANDARD SSSR

NEDESTRUKTIVNÍ KONTROLA

ŠVY SVAŘOVANÉ POTRUBÍ

МАГНИТОГРАФИЧЕСКИЙ METODA

Non-destructive testing. Welded joints of tubing. Magnetographic method


Datum zavedení 1983−07−01

1. VYVINUT A ZAVEDEN Ministerstvem montážních a speciálních stavebních prací SSSR

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Státního výboru SSSR pro standardy od 23 dubna roce 1982 č. 1644

3. REEDICE (Prosinec 1993 gg)


Tato norma stanovuje магнитографический metoda nedestruktivní zkoušení сплошности kroužku zadku svarů ocelové potrubí různých průměrů o tloušťce stěny od 2 do 25 mm, provedených svařovaných tavením.

Магнитографический metoda může být použita pro kontrolu svarů ostatních konstrukcí válcovitý tvar.

Norma se nevztahuje na kontrolu hranaté, нахлесточных a тавровых spojů a svarů, provedených metodami kontaktní svařování.

Je třeba provést магнитографического kontroly, rozsah kontroly a normy přípustných vad jsou stanoveny v technické dokumentaci na kontrolu zadku švy potrubí.

Termíny, používané v normě, a jejich definice jsou uvedeny v příloze 1.

1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

1.1. Магнитографический kontrolní metody slouží k identifikaci v zadku svařované швах potrubí z nízko — a среднелегированных a uhlíkatých feromagnetické oceli vnějších a vnitřních trhlin, непроваров, řetízky шлаковых inkluze a doby, orientované převážně podél švů, jakož i jiných cizích vměstků, výrazně se lišících svým magnetickým vlastnostem z kovu svaru.

Minimální hodnota выявляемого defektu, musí být ne více než 10% tloušťky základních kovů řízené svaru.

Při kontrole zadku švy, provedených jednostranný svařovaných, tato metoda nezaručuje odhalení kořenových непроваров hodnota méně než 5% tloušťky stěny trubky, a také jednotlivá шлаковых vměstků a plynových doby zaoblený tvar, mají relativní hodnotu méně než 15% a nachází se na značné hloubky od povrchu svaru, tj. blíže k jeho jádru.

1.2. Магнитографический kontrolu je třeba provádět po skončení svařování potrubí, chlazení butt společné svarů do teploty pod plus 60 °C, před zahájením izolačních prací.

1.3. Магнитографическому kontroly mohou být přilehlé spoje trubek stejného průměru, se stejnou tloušťkou stěny a svařované spoje разностенных potrubí, pokud je tloušťka stěny стыкуемых potrubí se liší od sebe ne více než 20%.

1.4. Магнитографическому kontroly mohou být přilehlé svařované švy potrubí, které je automatické, semi-automatické a manuální obloukové nebo plynový svařovaných, přijatá na vnější prohlídkou a mají:

hladký přechod objem kovu uložených šev na hlavní;

výšku válečku posílení šev není více než 25% tloušťky hlavní kovové pro trubky s tloušťkou stěny až 16 mm a ne více než 4 mm pro trubky s větší tloušťkou stěny;

koeficient tvaru zesílení svaru menší než 7;

součinitel formy svaru minimálně 2,5 pro tloušťky základního kovu, 8 mm, ne méně hodnot od 2,5−2 — pro tloušťky od 8 do 16 mm včetně, a ne méně než 1,8 pro tloušťky nad 16 mm;

výšky nerovností (чешуйчатости) na povrchu svaru ne více než 25% výšky válečku zisku, ale ne více než 1 mm.

1.5. Магнитографическому kontroly mohou být přilehlé svařované švy se utržené desky zesílení.

2. PROSTŘEDKY KONTROLY

2.1. Pro pořádání магнитографического kontroly zadku svarů potrubí platí:

pásku;

намагничивающее zařízení;

воспроизводящее zařízení;

zdroj elektrického proudu pro napájení электромагнита magnetizačního zařízení;

pomocná zařízení pro прижатия magnetické pásky k povrchu kontrolovaným svaru a kterým na něm (může vstoupit do složení намагничивающегося zařízení);

размагничивающее zařízení;

zkušební vzorek pro výrobu kontrolní magnetogram;

kontrolní магнитограмму pro nastavení citlivosti kontrolní nástroj.

2.2. Pro магнитографического kontroly zadku svarů potrubí z магнитномягких odrůd oceli s коэрцитивной silou až 10 A/cm je třeba použít pásku s коэрцитивной mocí od 80 do 100 A/viz

Při kontrole svarů potrubí z po vysoce legované a высокоуглеродистых ocelí s коэрцитивной mocí z výsosti 10 A/cm typ nebo parametry použité magnetické pásky v každém případě by měly být stanoveny v technické dokumentaci na магнитографический kontrolu.

2.3. Ověřování дефектоскопов a намагничивающих zařízení se provádí způsobem a ve lhůtách, stanovených technickou dokumentací na tyto spotřebiče.

2.4. V дефектоскопе musí být synchronizované přehrávání na obrazovce katodové trubice, nebo na nosiči záznamu registrátora obrazu, magnetické otisků polí vady v podobě jasové indikace, a také amplitudy a tvary signálů na nich ve formě pulzní displej, nebo grafy maximálních hodnot signálů z vad podél svaru.

2.4.1. Na obrazovce katodové trubice pro impulzní indikace a graf maximálních hodnot signálů z vady na médiu registrátora musí бьггь vybaveny stupnicí, cena dílků kterém je definován v relativních jednotkách, při nastavení kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме.

2.4.2. V дефектоскопах s ntsc grafy maximálních hodnot signálů, které charakterizují změnu hloubky vady podél hřbetu, musí být možné dimenzionální nastavit šířku pásma v příčné přehrávání magnetogram svaru na nosiči záznamu registrátora.

2.5. Magnetizovat kontrolovaných svarů potrubí musí být provedeno pomocí намагничивающих zařízení:

pohyblivé, umožňující намагничивать стыковое spojení je v procesu neustálého nebo krokem pohybující se po obvodu potrubí podél svaru;

fotografie, které намагничивать najednou celý obvod svaru nebo jeho významnou část na jedné instalaci.

2.5.1. Намагничивающие zařízení, musí mít pole s daným poloměrem zakřivení, aby se zajistilo rovnoměrné mezera mezi póly kolejových zařízení s neustálým pohybem a povrchem potrubí nebo těsnost tyče kolejových zařízení s шаговым pohybem, stejně jako tyče na stacionární zařízení k povrchu trubky pro magnetizační svaru bez mezery.

2.6. Zdroj elektrického proudu musí zajistit získání potřebných režimů magnetizační, uvedených v technické dokumentaci na магнитографический kontrolu zadku svarů potrubí různých velikostí.

2.6.1. Pro nastavení požadovaného režimu magnetizační zdroj elektrického proudu by měla být stanovena možnost plynulé nebo stupňový regulace výstupního napětí pomocí zabudovaného nebo vnějšího regulačního zařízení, снабженного амперметром na zadaný limit měření. Interval regulace mezi schody by neměla přesáhnout 5 Stol.

2.7. Pro магнитографического řízení musí být použita páska, šířka, která není menší než 10 mm přesahuje šířku válečku zesílení řízené butt společné šev.

2.8. Pro магнитографического kontroly se použijí přípravky (například, elastický pás), poskytuje pohodlný прижатие magnetické pásky k povrchu kontrolovaným svaru a že pevné uchycení pásku na стыковом ve švédsku během magnetizační posledního po celém obvodu.

2.9. Požadavky na zkušební vzorky uvedeny v příloze 2.

2.10. Požadavky na kontrolní магнитограммам jsou uvedeny v příloze 3.

3. PŘÍPRAVA NA KONTROLU

3.1. Před provedením магнитографического kontroly každý svařované švu musí být ověřena externím prohlídkou na nedostatek nevhodných vnějších vad.

3.2. Před provedením kontroly s povrchu butt společné šev, zejména vyrobený ruční obloukové svařovaných, a околошовных zóny (šířky ne méně než 20 mm na každé straně válečku zisk) by měly být odstraněny hrubé nerovnosti (nadměrné чешуйчатость, затвердевшие sprška roztaveného kovu a наплывы), jejichž výška přesahuje uvedené v § 1.4. Kromě toho, na povrchu kontrolovaných svarů a околошовной zóny by měly být odstraněny zbytky strusky, bahno, sníh, led a jiné cizorodé vrstvení, které brání hustě прилеганию magnetické pásky.

3.3. Při магнитографическом kontrole svarů potrubí, ležící na zemi, pod každým стыковым šev pre-je třeba vykopat приямок nebo подложить oporu (лежку) pro zajištění volného přístupu k dolní části kruhu svaru při vnější prohlídce a přípravě na kontroly v souladu s pp. 3.1. a 3.2., a také pro překrytí pásku na povrch butt společné svaru a jeho magnetizační.

3.4. Pro magnetizační svarů a záznamy pole vady na pásku musí být použity takové типоразмер magnetizačního zařízení, oblast použití kterého je v souladu s technickou dokumentací, se vztahuje na kontrolu zadku švy daného potrubí s ohledem na jeho průměru a tloušťky stěny.

4. INSPEKCE

4.1. Při provádění магнитографического kontroly na povrch připravených svaru je třeba uložit pásku tak, aby se magnetický vrstvou pevně прилегала na šev, ohýbání za roh na šířku válec zisk, a byl umístěn symetricky uprostřed butt společné šev po celém jeho obvodu.

Poznámky.

1. Povoleny místní posuvu magnetické pásky na tu nebo na druhou stranu od středu svaru ne více než 2 — 3 mm.

2. Domácí opětovné použití použitých čar magnetické pásky po demagnetizace (mazání starých záznamů), pokud na nich chybí надрывы, vpichy, отслоения, неразглаживающиеся vrásky a jiné mechanické poškození.

4.2. Délka úsečky magnetické pásky používané pro zápis polí vady, musí být ne méně než 120 mm větší obvod řízené butt společné svaru potrubí.

Na jednom z volných konců pásky o délce 60 — 70 mm ze strany její magnetické vrstvy musí být označeno mírné jednoduchým tužkou s tvrdostí 2M — 4M následující údaje:

název stavební a montážní zařízení (domácí ve zkrácené podobě);

průměr potrubí a tloušťka jeho stěny;

pokoj butt společné šev nebo číslo dílu a stigma svářeč;

druh použitého magnetizačního zařízení (zkráceně) a režim magnetizační svaru;

datum kontroly, jméno a příjmení дефектоскописта.

Tento konec pásku je třeba kombinovat s podmíněna zahájením butt společné šev.

4.2.1. Po uložení na svařované švu páska musí být pevně прижата k němu a pevné elastický pás nebo jiným měkkým прижимным zařízení.

4.3. Magnetizovat kontrolovaných svarů se vyrábějí za pomoci намагничивающих zařízení. Jídlo намагничивающих zařízení, obsahující elektromagnet, nesou trvalé (выпрямленным) nebo апериодическим impulsní proudem.

Doba (ne méně než 100 ms) a forma апериодического pulzní proud musí vyloučit možnost vzniku vírové proudy a zajistit rovnoměrné magnetizovat celé tloušťky řízené svaru.

4.3.1. Síla dc nebo апериодического hybnost proudu v намагничивающем zařízení musí zajišťovat identifikaci různých největší a hloubce početnosti vad.

4 3.2. Doporučené režimy magnetizační pro kontrolu zadku švy potrubí z různých značek oceli, rozměr trubek a намагничивающих zařízení musí být uvedeny v technické dokumentaci na магнитографический kontrolu.

4.3.3. V procesu магнитографического kontroly svarů potrubí režim magnetizační třeba instalovat a ovládat na амперметру se nachází v регулирующем zařízení zdroj elektrického proudu (p. 2.6.1).

4.3.4. Při kontrole zadku švy разностенных trubky (§ 1.3) režim magnetizační musí se odsud dostat na větší tloušťkou stěny dvou стыкуемых trubek.

4.3.5. Při магнитографическом kontrole rychlosti pohybu kolejových magnetizačního zařízení v obvodu butt společné šev aby se předešlo vzniku v сварном připojení vírové proudy nesmí překročit 400 mm/s.

4.4. Po magnetizační řízené svaru páska by měla být odstraněna a převezen na místo přehrávání výsledného záznamu s dodržováním opatření, tom smyslu, možné účinky na магнитограмму svaru cizích magnetických polí napětí nad коэрцитивной síly používané magnetické pásky.

4.5. Před přehráváním magnetického záznamu kontrolovaných svarů дефектоскоп by měl být nastaven na kontrolní магнитограмме, který se natáčel na сварном shwe zkušební vzorek, nebo integrovaným калибратору.

Браковочный úroveň na stupnici impulzní indikace nebo v diagramu obchodního rejstříku musí splňovat minimální největší nesnesitelné vady, stanovené normativní a technickou dokumentací na kontrolu svarů potrubí.

4.6. Při přehrávání magnetogram butt společné svaru na дефектоскопе s časosběrných obsah jasové a pulzní индикаций na obrazovce katodové trubice důsledně prohlíží snímky s obrazem magnetického záznamu pole rozptylu souvisejících pozemků svaru.

4.6.1. Pokud se na displeji zobrazí černobílou indikace chybí obraz magnetické otisků polí vady, pak procházení магнитограмму řízené svaru snímek po snímku bez přerušení.

4.6.2. V případě výskytu v nějakém rámu obrazu, magnetické otisku pole vady vypojen протяжку magnetické pásky a кадровую proklad, na jasové indikace určují charakter defektu, jeho umístění na šířku svaru a táhne se po celé délce šev; na impulzní indikace určují relativní velikosti defektu.

pokud amplituda signálu od zjeveného vady níže браковочного úroveň nastavenou na obrazovce impulzní indikace při nastavování citlivosti kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме, pak hodnota této vady přípustné;

pokud amplituda impulsu defektu přesahuje браковочный úroveň, pak jeho hodnota je však nepřijatelná.

4.7. Při použití kontrolní nástroj s kontinuální registrací obrazu magnetogram svaru a grafy velikosti signálů z vad na nějakém nosiči záznamu přepis výsledků kontroly se provádějí po dokončení přehrávání celé magnetogram šev.

4.7.1. Při příchodu na регистрограмме obrazu, magnetické otisku pole vady snižují šířku pásma pro přehrávání napříč magnetogram svaru do zmizení signálu od okraje válečku zisk, po které zahrnují registraci grafy амплитудных hodnot signálu od zjeveného vady. Pro nepřijatelnou vadu výška grafy амплитудных hodnot signálu od něj přesahuje браковочный úroveň, nastavte na регистраторе při nastavení kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме.

4.7.2. Charakter zjištěných vad určují podle tvaru, orientace a stupeň hnědnutí stupních šedi obrazů magnetické otisků polí těchto vad, hratelný na nosiči záznamu odpovídajícím kanálem registrátora.

4.8. Hodnota závad, zjištěných v стыковом сварном shwe разностенных trubky (§ 1.3), musí vyjádřeny v procentech vzhledem k menší tloušťce stěny.

4.9. S použitím магнитографических дефектоскопов bez frekvenčního analyzátoru opakovatelné signály této metody při jednosměrný přístup k сварному šev pro ovládání poskytuje možnost přesného určení velikosti выявляемых vady bez ohledu na hloubku jejich početnosti.

Pokud je to nutné pro objasnění charakteru a rozsahu vady, zjeveného магнитографическим metodou, uplatňují jiné druhy nedestruktivní zkoušení.

4.10. Магнитографический metoda duplikování радиографическим způsob kontroly:

při kontrole допускных švy, které сварщиком před zahájením jeho práce na výstavbě tohoto plynovodu;

při kontrole rekonstruovaných úseků svarů;

v procesu akvizice дефектоскопистом potřebné zkušenosti v počátečním období jeho práce.

5. ZPRACOVÁNÍ VÝSLEDKŮ

5.1. Hodnocení kvality zadku svarů provádějí na základě výsledků analýzy informací získaných v procesu kontroly.

5.2. Základními charakteristikami tohoto zjeveného vady jsou:

amplituda a doba trvání signálu od vady na obrazovce impulzní indikace nebo úroveň grafy na médiu registrátora;

podmíněné vady délka podél svaru při nastavené citlivosti kontrolní nástroj;

podmíněné vzdálenost mezi sousedními vadami;

umístění vady na šířku švu.

5.3. Přilehlé svary potrubí podle výsledků магнитографического kontroly mohou být hodnoceny použitelný nebo негодными na provoz.

5.4. Výsledky магнитографического kontroly by měly být stanoveny v laboratoři časopise a na hlavičkovém papíře uzavření předepsaném formuláři, na kterém musí být uvedeno:

název objektu výstavby (lze zkráceně);

průměr potrubí, tloušťka jeho stěny a značka oceli;

druh svařování;

indexy svaru;

typ kontrolní nástroj a magnetizačního zařízení;

režim magnetizační;

seznam zjištěných závad s uvedením jejich povahy a rozsahu;

celkové hodnocení kvality svaru: «Permanentka», «nevhodný";

datum kontroly, jméno a příjmení дефектоскописта.

Nutnost zápisu na výstupech těchto dodatečných informací nebo upřesnění výše musí být stanovena v technické dokumentaci na kontrolu zadku švy potrubí.

5.5. Při sestavování závěrů дефектоскопист je vedena takto:

pokud je detekována v стыковом shwe trhliny je stanovena pouze jejich délka;

při zjištění непроваров, шлаковых inkluze a doby stanovena jejich relativní hodnota (např. «větší než 10%" nebo «je menší než 10%"), a také:

pro непроваров — jejich celková délka s uvedením jednotlivých непроваров;

pro jednotlivé doby a шлаковых inkluze — jejich počet na délce určitou délku svaru, stanovené technickou dokumentací kontroly;

pro řetězce dlouho a шлаковых inkluze — jejich celková délka.

5.6. Při zpracování výsledků kontroly by se měla používat legendou vady, které jsou platné v радиографической defektoskopie.

6. POŽADAVKY NA BEZPEČNOST

6.1. Při použití магнитографических дефектоскопов a намагничивающих zařízení, musí být splněny požadavky na elektrické v souladu s GOST 12.1.013−78, GOST 12.1.019−79, pravidly technického provozu электроустановок spotřebitele a předpisy o bezpečnosti při provozu электроустановок spotřebitele, schválenými Госэнергонадзором.

6.2. V případě potřeby kontrolu napětí elektrického proudu na клеммах magnetizačního a воспроизводящего zařízení by se měla používat pouze speciálními přístroji (ukazatel napětí nebo kontrolní lampou).

6.3. Požadavky na požární bezpečnost — podle GOST 12.1.004−91.

6.4. Při přípravě a provádění kontroly дефектоскописты nemusí být pod hlavou komínem.

6.5. Pro přechod přes potrubí o průměru 1020 mm a více je třeba používat zhodnocování akcií стремянкой.

6.6. Pro zvedání a přenášení намагничивающих zařízení s hmotností více než 50 kg je třeba použít mechanizace.

6.7. Další bezpečnostní požadavky stanovují v technické dokumentaci na kontrolu zadku švy konkrétní potrubí.

PŘÍLOHA 1 (referenční). POJMY A JEJICH DEFINICE

PŘÍLOHA 1

Referenční

   
Termín Definice
Сварное připojení Podle GOST 2601−84
Стыковое připojení Podle GOST 2601−84
Svařované švu Podle GOST 2601−84
Zadek švu Podle GOST 2601−84
Kořen svaru Podle GOST 2601−84
Základní kov Podle GOST 2601−84
Posílení butt společné šev Podle GOST 2601−84
Koeficient tvaru zesílení Poměr šířky válečku zesílení k jeho výšce
Koeficient tvaru butt společné šev Poměr šířky válečku zesílení k tloušťce základního kovu
Vada Podle GOST 14782−86
Magnetické pole rozptylu vady Podle GOST 24450−80
Magnetizovat Podle GOST 24450−80
Намагничивающее zařízení Podle GOST 24450−80
Režim magnetizační Podle GOST 21105−87
Магнитограмма svaru Úsek pásku, na kterém jsou otisky magnetické pole rozptylu, vznikající nad kontrolovaným сварным šev v procesu jeho magnetizační
Impulzní indikace Podle GOST 24450−80
Яркостная indikace Podle GOST 24450−80
Регистрограмма Část záznamové médium, na kterém je provedena registrace signálů přehrávání v jakémkoli podobě pomocí самопишущего zařízení
Relativní velikost signálu od defektu Hodnota, host dvě hodnoty: více nebo méně v závislosti na vztah amplitudy pozorovaných na obrazovce CRT (při impulzní indikace) nebo na регистрограмме signálu od zjeveného vady svaru k amplitudě signálu z umělé vady, nainstalován při nastavení citlivosti kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме
Podmíněné začátek butt společné šev Обозначенное místo svaru, od kterého začíná překrytí švu pásku v určitém směru
  Jako podmíněný start butt společné šev mohou sloužit podélný šev svařované trubky, stigma svářeč nebo každá označená položka na kontrolované shwe blízkosti jeho vrcholu
Podmíněné vady délka Délka obrazu, magnetické otisku pole je vada, přehrávaného na obrazovce černobílou indikace nebo na регистрограмме
Podmíněné vzdálenost mezi vadami Vzdálenost mezi obrazy magnetické otisků polí ze dvou sousedních vady

PŘÍLOHA 2 (povinné). POŽADAVKY NA ZKUŠEBNÍ VZORKY



PŘÍLOHA 2

Povinné

1. Zkušební vzorky zadku svarů musí být vyrobeny pro každou tloušťku stěny a značky oceli trubky a svařované stejným způsobem a na stejné technologii (svařování elektrody, drát, tavidlo, režim svařování), že a přilehlé švy potrubí, jejichž kvalita je předmětem kontroly магнитографическим metodou.

Poznámka. Pokud na tomto objektu výstavby plynovodu se použijí trubky různé dodávky z ocelí se stejnými nebo blízkými magnetickými vlastnostmi, je to domácí výroba jednoho společného zkušebního vzorku pro trubky z těchto ocelí se stejnou tloušťkou stěny.

2. Jako zkušební vzorek může sloužit обечайка nebo její část o délce nejméně ГОСТ 25225-82 Контроль неразрушающий. Швы сварных соединений трубопроводов. Магнитографический методobvodu, svařený ze dvou kroužků potrubí stejného průměru, co a kontrolované potrubí.

3. Svařování butt společné svaru zkušebního vzorku musí být provedena tak, aby povrch svaru uspokojovala požadavky sp 1.4 této normy a v některých úsecích švů panuje vnitřní vady (непровар nebo řetězec шлаковых inkluze převážně v kořeni svaru) v délce minimálně 40 mm a hodnotou odpovídající minimální браковочному úrovni.

Domácí použití svařování zkušebních vzorků podle § 2 tohoto aplikace s umělými defekty v podobě drážek o šířce 2 — 2,5 mm a délky minimálně 40 — 50 mm, профрезерованных uprostřed butt společné svaru ze strany kořene. Při přítomnosti подварки kořene svaru vnitřní válec zesílení v místech фрезеровки musí být předem odstraněny.

Hloubka umělé vady musí splňovat minimální браковочному úroveň pro danou tloušťku stěny potrubí, se sídlem normativní a technickou dokumentací.

4. Po svařování, šití zkušebních vzorků musí být просвечены x nebo gama paprsky s využitím zdrojů měkkého záření pro přesné určení typu, velikosti a umístění kontrolních vady na kvalitním рентгенографическим nebo радиографическим fantazie.

5. Na povrchu svaru zkušebního vzorku musí být označeno barvou známky umístění a hranic vadné pozemků s uvedením druhu a rozsahu vad.

Kromě toho, by měly být označeny hranice rentgenové filmy s uvedením jejich indexu.

6. Každý zkušební vzorek musí být ověřena a přijat komisí, složené z řídícího a technického personálu, stavební a montážní organizace a oddělení kontroly.

7. Zkušební vzorky, рентгенографические snímky a kontrolní magnetogram z nich by měly být skladovány na pozemku ovládání spolu s aktem přijetí zkušebního vzorku, komise.

PŘÍLOHA 3 (povinné). POŽADAVKY NA KONTROLNÍ МАГНИТОГРАММАМ

PŘÍLOHA 3

Povinné

1. Kontrolní magnetogram zapsána do zadku швах zkušebních vzorků намагничиванием posledních stejnými zařízeními a při stejných režimech, které se používají ke kontrole svarů potrubí na konkrétním objektu výstavby.

2. Pro výrobu kontrolní magnetogram se používá magnetická páska stejného typu, a že při kontrole zadku švy potrubí.

3. Při každé změně strany pásku, která se používá pro sledování zadku švy, musí být vyhotovena nová магнитограмма z nové strany pásky.

Číslo šarže pásku uvedeno výrobcem na etiketě, наклеенной v balení plechové krabici, v níž páska je dodáván spotřebiteli.

4. Při výrobě kontrolních magnetograms musí být dodrženy požadavky § 4.1−4.7 této normy na uvalení magnetické pásky na svařované švu, прижиму pásky k jeho povrchu a způsoby magnetování.

5. Na kontrolní магнитограмме musí být označeny tužkou hranice vadné pozemků s uvedením druhu a rozsahu vad, tloušťka podkladového kovu zkušebního vzorku, režim magnetizační a datum jeho výrobě.

6. Kontrolní magnetogram musí být uloženy u дефектоскописта v uzavřené plechové krabici pro jejich ochrany před účinky náhodných magnetických polí.

7. Kontrolní магнитограммой nelze využívat až do úplného jeho opotřebení a je třeba pravidelně nahradit ji novou podle míry vzniku je na něm mechanické poškození (отслоений nebo истираний magnetické vrstvy, propíchnutí, надрывов, atd.).

8. Při společném použití s jedním дефектоскопом několika намагничивающих zařízení každým z nich by měla být psána kontrolní магнитограмма, na každé z nichž by mělo být provedeno nastavení citlivosti kontrolní nástroj v souladu s metodikou stanovených v normách nebo technických podmínkách na дефектоскоп.

9. Při nastavení citlivosti kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме na obrazovce impulzní indikace nebo v diagramu obchodního rejstříku je třeba nastavit určitou úroveň signálu od kontrolního vady na zkušebním vzorku.

Яркостную indikaci kontrolní nástroj při tom je třeba nastavit tak, aby během přehrávání kontrolní magnetogram vyhlazování stupni obrázek magnetické otisku pole kontrolního vady na obrazovce katodové trubice, nebo na регистрограмме dávalo nejvíce jasné obrysy.

10. Nastavení citlivosti kontrolní nástroj na kontrolní магнитограмме musí být provedena před každým zahájením práce s ním podle metody popsané v normách nebo technických podmínkách na дефектоскоп konkrétní typ.