Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 21399-75

GOST 21399-75

GOST 21399−75 Balíčky dopravní чушек, katody a slitků barevných kovů. Obecné požadavky (s Úpravami N 1, 2)


GOST 21399−75

Skupina В08

INTERSTATE STANDARD

BALÍČKY DOPRAVNÍ ЧУШЕК, KATODY A SLITKŮ BAREVNÝCH KOVŮ

Obecné požadavky

Transport packs of nonferrous metal pigs, cathodes and ingots. General requirements

ISS 77.020

Datum zavedení 1977−01−01

INFORMAČNÍ DATA

1. VYVINUT A ZAVEDEN VLÁDNÍM VÝBOREM SSSR materiálně-technické dodávky

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Státního výboru pro standardy Rady Ministrů SSSR z 22.12.75 N 3969

3. PŘEDSTAVEN POPRVÉ

4. REFERENCE NORMATIVNÍ A TECHNICKÉ DOKUMENTACE

Označení НТД, na který je dán odkaz
Číslo oddílu, odstavce
GOST 12.0.001−82
5.3
GOST 12.3.002−75
5.3
GOST 12.3.009−76
5.3
GOST 193−79
Úvodní část
GOST 503−81
2.2
GOST 546−2001
Úvodní část
GOST 614−97
Úvodní část
GOST 804−93
Úvodní část
GOST 849−97
Úvodní část
GOST 1020−97
Úvodní část
GOST 1089−82
Úvodní část
GOST 1292−81
Úvodní část
GOST 1583−93
Úvodní část
GOST 2581−78
Úvodní část
GOST 2695−83
3.7
GOST 3282−74
2.4
GOST 3560−73
2.2, 2.4
GOST 3640−94
Úvodní část
GOST 3778−98
Úvodní část
GOST 6009−74
2.2
GOST 8486−86
3.7
GOST 9078−84
2.8
GOST 11070−74
Úvodní část
GOST 13843−78
2.3
GOST 14192−96
1.4, 1.9
GOST 18962−97
5.7

5. Omezení platnosti zrušena Vyhláškou Госстандарта SSSR od 04.05.90 N 1092

6. VYDÁNÍ (září 2004), se Změnami, N 1, 2, schváleno v lednu 1980, v prosinci 1987 gg (ИУС 3−80, 3−88)


Tato norma stanovuje obecné požadavky na dopravní balíčky barevných kovů (чушки hliníkové podle GOST 11070, zinek podle GOST 3640, olovo podle GOST 3778, slitiny na bázi olova barvy na GOST 1292, slitiny na bázi mědi podle GOST 614, bronz оловянная podle GOST 614, mosazi podle GOST 1020, katody, měděné podle GOST 546, ingoty měděné podle GOST 193, nikl katody podle GOST 849, чушки сурьмы podle GOST 1089, slitiny hliníku slévárny prasat s hmotností 15 kg GOST 1583, силумин podle GOST 1583, чушки primárního hořčíku na GOST 804, чушки магниевые podle GOST 2581).

1. POŽADAVKY NA BALÍČKY

1.1 Balíček by měl poskytovat:

— zabezpečení nákladu při транспортировании, skladování a ukládání;

— stabilita tvaru a rozměrů při přepravě a manipulaci s nákladem pracích;

— možnost mechanizované provádění manipulace s materiálem, zdvihacích a dopravních a skladovacích prací;

— maximální využití nosnosti vozidla;

— vytvoření udržitelných hromady.

1.2. Velikosti balení чушек, katody a slitků barevných kovů jsou stanoveny standardy na vhodný typ barevného kovu.

1.3. Hmotnost balíků neželezných kovů při startu kontejnerů a krytých vozů by neměla přesáhnout 1500 jednotek

1.4. Dopravní značení musí splňovat požadavky GOST 14192.

1.2−1.4. (Upravená verze, Ism. N 2).

1.5−1.7. (Vyloučeny, Ism. N 2).

1.8. Při delším skladování чушек a prutů v balíčcích na dvě чушки nebo dvou prutů nejvyšší řady v každém balíčku by měl být aplikován несмываемой barvou značení s uvedením ochranné známky podniku-výrobce, značky, kov, množství чушек (ingotů) v balení, hmotnost balení brutto a netto v jednotek

Při delším skladování katody v balení na horním катодном listu každého balíčku by měla být aplikována несмываемой barvou značení s uvedením ochranné známky podniku-výrobce, značky, kovové, čísla šarže, hmotnost balení brutto a netto v jednotek

(Upravená verze, Ism. N 2).

1.9. Balíčky, které jsou určeny k přepravě vodní dopravou, musí маркироваться podle GOST 14192.

(Upravená verze, Ism. N 1).

1.10−1.12. (Vyloučeny, Ism. N 2).

2. VYTVOŘENÍ BALÍČKŮ

2.1. Vytvoření balíčků by mělo proběhnout v podniku-výrobce, расформирование — v podniku — spotřebiteli výrobků.

2.2. Balíčky чушек zinku a olova musí být обвязаны pásy ocelové balicí pásky GOST 3560, napjaté a скрепленными na hrad. Domácí aplikovat pásku поГОСТ 6009 a GOST 503.

Volný konec pásky na opasku řezat pod úhlem 90°. Délka volného konce po prořezávání by neměla přesáhnout 50 mm.

Při tvorbě balíčků z чушек zinku domácí používat поддонные чушки.

2.3. Balíčky z чушек hliníku a jeho slitin musí být обвязаны hliníkové катанкой o průměru ne méně než 9 mm dle GOST 13843.

Při tvorbě balíčku uzel úvazky by měly být umístěny na boční straně obalu.

(Upravená verze, Ism. N 2).

2.4. Balíčky z katody mědi a niklu by měly být обвязаны ocelový drát o průměru nejméně 6 mm na GOST 3282 nebo ocelové balicí pásky podle GOST 3560.

Katody domácí balení скрепляющими pruhy, sekané ze stejných katody, chybějícími prostřednictvím řezání otvorů v každém катоде.

Domácí potěr niklu balíčků ocelovými прутками o průměru 10−14 mm, na koncích, které by měly být загнуты kolem hran horních a dolních listů v úhlu nejméně 180°.

(Upravená verze, Ism. N 1).

2.5. Množství balící pásky, dráty nebo tyče, a také průřez balení pásku by měla zajistit spolehlivost upevnění nákladu v balíčcích při транспортировании a opakovaném перевалках za všech klimatických podmínek.

2.6. Materiál скрепляющих prostředků paketovací společnosti nesmí měnit ochranné vzhled výrobků.

2.7. Doporučené schéma položení a upevnění чушек hliníku, zinku, olova, сурьмы, měděných ingotů, katody niklu a mědi katody v balení jsou uvedeny v příloze (sakra.1−12).

(Upravená verze, Ism. N 2).

2.8. Při přetížení v mořských a říčních přístavech domácí tvořit balíčky v blocích pomocí plochých palet podle GOST 9078 nebo speciální захватных pomůcek.

2.9. Při транспортировании balíčků barevných kovů vzduchem způsob upevnění paketů musí být koordinován s místními úřady pro civilní letectví.

2.10. (Je Vyloučen, Ism. N 2).

3. DOPRAVA BALÍČKŮ NEŽELEZNÝCH KOVŮ

3.1 Barevné kovy v balení jsou přepravována:

— po železnici v krytých vozech;

— vodní doprava — í námořních a říčních plavidel;

— silniční doprava — na palubě vozidel, přípojných vozidel, полуприцепах;

— letecká doprava — nákladní dopravy, letadla a vrtulníky na paletách a dřevěných настилах;

— univerzální a specializované kontejnery — všechny druhy dopravy.

Balíčky barevných kovů je povoleno přepravovat na otevřeném železniční kolejových vozidel, a na horní palubě lodi pouze na základě dohody stran.

Doprava balíčků neželezných kovů se provádí silniční, železniční, vodní a námořní dopravy v souladu s pravidly přepravy zboží, platných pro dopravu tohoto druhu.

(Upravená verze, Ism. N 2).

3.2. Zvířata a držák balíků na vozidlech musí zajistit možnost nakládání a vykládání prostředky mechanizace.

3.3. Nakládka (vykládka) paketů na dopravní prostředky musí být механизированным způsob, jak s pomocí nakládacích a vykládacích mechanismů, které zajišťují bezpečnost obalu, nákladu a vozidla.

Největší statické zatížení působící na podlahu vozu z kola vozík s nákladem, musí být ne více než 17 kn (1,8 mv); dynamické zatížení 21 kn (2,2 mv).

Při nakládání balíků neželezných kovů hmotnost vyšší než 1 t na podlaze kryté vozy musí uloženy kovové desky o tloušťce 3−4 mm.

(Upravená verze, Ism. N 2).

3.4. (Je Vyloučen, Ism. N 2).

3.5. Způsoby umístění a uchycení balíků v dopravních prostředcích a kontejnerech musí vyloučit přesun nákladu v procesu přepravu a наваливание paketů na dveře.

Při транспортировании balíčky by mělo být provedeno odpovídající držák balíků (ve formě dřevěných podložek, neústupný bloků barů, atd.), brání poškození podlahy, stěny a dveře v cestě.

3.6. Při транспортировании po železnici zvířata a držák balíků vyrábějí v souladu s technickými podmínkami naložení a upevnění nákladu, schválenými Ministerstvem železnic SSSR.

3.7. Pro zajištění mechanizované nakládky balíčků катодных listů v kryté vozy a kontejnery a vykládání z nich každý balíček musí být instalován na dva-pre-uspořádány obložení průřezem ne méně než 50х50 mm, podšívka délka musí být alespoň 0,75 m šířka katody a neměla by působit za rozměry balíčku a délky od 800 do 900 mm. Obložení by měly být podél směru pohybu vozíku.

Domácí vázání balíků drátem spolu s подкладками.

Podšívka a těsnění musí изготовляться z řeziva není pod třetí odrůdy podle GOST 8486 nebo GOST 2695.

3.6, 3.7. (Upravená verze, Ism. N 2).

3.8. Celková hmotnost obalů, nesmí překročit nosnost vozidla.

4. SKLADOVÁNÍ NEŽELEZNÝCH KOVŮ V OBALECH

4.1. Skladování neželezných kovů v obalech, musí být provedeny v souladu s technickou dokumentací schválenou v řádném termínu.

4.2. Ubytování hromady na skladě a balíčky v штабеле musí poskytovat:

— odolnost paketů v штабеле;

— maximální využití skladové plochy;

— hladké a bezpečné manévrování nakládacích a vykládacích mechanismů určených k provádění skladování a manipulaci s materiálem;

— volný přístup k штабелю pro vedení operací účetnictví;

— dodržování požárních předpisů a norem.

4.3. Pro stabilitu a vyrovnání balení při skladování mezi nimi je třeba instalovat těsnění.

5. POŽADAVKY NA BEZPEČNOST

5.1. Při nakládání, přepravě a instalaci balíčků ve skladech a přeprava nejsou povoleny údery balíčku, vypadávání, offset чушек (listů) a řádků, posunutí a deformace чушек (listů) a balíčku.

5.2. Místa pro zachycování paketů jednotlivých druhů barevných kovů při provádění manipulací jsou stanoveny technickou dokumentací na obalech těchto kovů, která je schválena v řádném termínu. Při provádění manipulací není dovoleno snímat balíčky za скрепляющие prostředky paketovací společnosti.

5.3. Pro nakládku a vykládku, skladování, práce a doprava neželezných kovů je třeba provádět v souladu s požadavky GOST 12.0.001, GOST 12.3.002, GOST 12.3.009, jakož i pravidly a předpisy bezpečnostní pokyny pro uvedené práce s příslušnými kategoriemi zboží.

(Upravená verze, Ism. N 2).

5.4−5.6. (Vyloučeny, Ism. N 2).

5.7. Elektrickými vozíky, používané k přetížení neželezných kovů, musí splňovat požadavky na bezpečnost podle GOST 18962.

5.8. (Je Vyloučen, Ism. N 2).

APLIKACE (doporučené)

APLIKACE
Doporučené

Sakra.1, 2. Schéma položení a upevnění чушек hliníku v balíčku

Schéma položení a upevnění чушек hliníku v balíčku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.1

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.2

Sakra.3. Schéma položení a upevnění чушек hliníku


Schéma položení a upevnění чушек hliníku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.3

Sakra.4, 5. Schéma položení a upevnění чушек zinku v balíčku

Schéma položení a upevnění чушек zinku v balíčku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.4

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.5

Sakra.6. Schéma položení a upevnění чушек zinku



Schéma položení a upevnění чушек zinku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.6

Sakra.7. Schéma položení a upevnění чушек olova v balíčku

Schéma položení a upevnění чушек olova v balíčku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.7

Sakra.8. Schéma položení a upevnění чушек olova


Schéma položení a upevnění чушек olova

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.8

Sakra.9. Schéma položení a upevnění чушек slitiny na bázi mědi, bronzu a mosazi v balíčku



Schéma položení a upevnění чушек slitiny na bázi mědi, bronzu a mosazi v balíčku

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.9

Sakra.10−12. Schéma položení a upevnění měděné katody v balení



Schéma položení a upevnění měděné katody v balení

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.10

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.11

ГОСТ 21399-75 Пакеты транспортные чушек, катодов и слитков цветных металлов. Общие требования (с Изменениями N 1, 2)


Sakra.12

Elektronický text dokumentu
připraven TYPOLOGIE «Kód» a сверен na:
oficiální vydání
M: IPK Vydavatelství norem, 2004